キリル文字言語ノート
ブルガリア語、ロシア語、ウクライナ語、ベラルーシ語、セルビア語はインド・ヨーロッパ語族スラブ語派
キルギス語、カザフ語はテュルク語族(旧ウラル・アルタイ語族テュルク語派)
モンゴル語はモンゴル諸語(旧ウラル・アルタイ語族モンゴル語派)
ブルガリア語、ロシア語、ウクライナ語、ベラルーシ語は、綴りと発音がかなり一致している。
言語判別がややこしいが、キリル文字が分かると、多くの言語の発音だけは分かる。特に固有名詞。
分野名も、少し英語と似ていて、分かることも多い。
ロシア語にない文字
ウクライナ語 і ї є
ベラルーシ語 і ў
セルビア語 ђ ј љ њ ћ џ
モンゴル語 ө ү
モンゴル国ではキリル文字 内蒙古自治区ではモンゴル文字を使う
キルギス ң ө ү
カザフ ә ғ қ ң ө ұ ү һ і
タジク ғ ӣ қ ӯ ҳ ҷ
タタール ә җ ң ө ү һ
ロシア語との違いをまとめると
i が入ると、ウクライナ語かベラルーシ語かカザフ語
j が入ると、セルビア語
ө が入ると、キルギス語かカザフ語かタタール語
ң が入ると、キルギス語かカザフ語かタタール語
ү が入ると、モンゴル語かキルギス語かカザフ語かタタール語
ғ қ が入ると、カザフ語かタジク語
ブルガリア語はロシア語と区別がつきにくい
しいて言えば、ブルガリア語では ъ[ウ] の出現頻度が高い
Э[エー]の文字がないので、ロシア語のЭ[エー]に当たるところが、И[イー]などに置き換わっている
歌を聴きながら歌詞を見ると、発音の違いに気づく。
音韻と綴りを比べると、
ロシア語では e[イエ] де[ジェ] те[チェ]
ブルガリア語、ウクライナ語では e[エ] де[デ] те[テ]
ベラルーシ語では e は[イエ]
ベラルーシ語には дзе [ジェ]という綴りがある
セルビア語は ja[ヤ] je[イェ]が特徴的
セルビア語では ње[ニェ] ђе[ジェ] ћe[チェ] という綴りがある
ロシア語ではдиは[ジ] тиは[チ]
ブルガリア語、ウクライナ語、ベラルーシ語では、диは[ディ] тиは[ティ]
ベラルーシ語には дз[ズィ] ць[チ]という綴りがある
セルビア語では џ[ジ] љ[リ] њ[ニ]という綴りがある
ロシア語ではще は[シシェ]
ブルガリア語ではще は[シテ]
ウクライナ語ではще は[シチェ]
ベラルーシ語には ない?
ロシア語ではтяは[チャ]
ブルガリア語ではтяは[テャ]
セルビア語には ћа[チャ]という綴りがある
г は、ロシア語とブルガリア語とセルビア語では[ガギグゲゴ]だが、ウクライナ語とベラルーシ語では[ハヒフヘホ]
ロシア語、ブルガリア語の и е は ウクライナ語、ベラルーシ語では i になっていることが多い ベラルーシ語では ы になっていることもある
ロシア語、ウクライナ語の[オ]は、ベラルーシ語で[ア]になっていることがある
動詞原形
ロシア語 ть[チ] ブルガリア語 ウクライナ語 ти[ティ]
ロシア語 ブルガリア語 ウクライナ語 ベラルーシ語 数字
1 один アジーン един エディン один オディン адзін アズィン
2 два ドヴァ две ドヴェ два ドヴァ два ドヴァ
3 три トゥリー три トゥリー три トゥリー тры トゥリー
4 четыре チェトゥィリ четири チェーティリ чотири チョティリ чатыры チャティリ
5 пять ピャーチ пет ペト п'ять ピャーチ пятьピャチ
6 шесть シェースチ шест シェスト шість シスチ шэсць シェスチ
7 семь シェーミ седем セーデム сім スィム сем スィエム
8 восемь ヴォースィミ осем オーセム вісім ヴィスィム восем ヴォースィエム
9 девять ヂェーヴィチ девет デーヴェト дев'ять デヴャチ дзевяць ズィエヴャチ
10 десять ヂェーシチ десет デーセト десять デシャチ дзесяць ズィエスャチ
分野名 ロシア語 ブルガリア語 ウクライナ語 ベラルーシ語
哲学 философия フィロソフィヤ философия フィロソフィヤ філософія フィロソフィヤ філасофія フィラソフィア
心理学 психология プスィホロギヤ психология プスィホロギヤ психологія プスィホロヒヤ псіхалогіі プスィハロヒー
歴史 история イストーリヤ история イストリヤ історія イストーリヤ гісторыя ヒストルヤ
政治 политика ポリチーカ политика ポリティカ політика ポリティカ палітыка パリティカ
法律 закон ザコーン закон ザコン закон ザコン закон ザコン
法学 юриспруденция ユリスプルジェンツィヤ юриспруденция ユリスプルジェンツィヤ юриспруденція ユリスプルデンツィヤ юрыспрудэнцыя ユリスプルデンツィヤ
経済・経済学 экономика エカノーミカ икономика イコノミカ экономика エコノーミカ эканоміка エカノミカ
経営学 бизнес-администрирование ビズネス アドミニストリロヴァニエ бизнес администрация ビズネス アドミニストラツィヤ бізнес-адміністрування ビズネス アドミニストルヴァンニャ Дзелавое адміністраванне ズィエラヴォイェ アドミニストラヴァンニエ
社会学 социология ソツィオロギヤ социология ソツィオロギヤ социология ソツィオロヒヤ сацыялогія サツィオロヒヤ
教育 образование オブラザヴァーニエ образование オブラゾヴァニエ освіта オスヴィータ адукацыя アドゥカツィヤ
教育学 педагогика ペダゴーギカ педагогика ペダゴギカ педагогіка ペダホヒーカ педагогіка ペダホヒーカ
自然科学 естественные науки イスチェストヴィヌエ ナウーキ естествени науки エステストヴェニ ナウキ природні науки プレロードニ ナウーキ Прыродазнаўчыя навукі プリロダズナウチーヤ ナヴキ
数学 математика マチェマーチカ математика マテマティカ математика マテマーティカ матэматыка マテマティカ
物理 физика フィーズィカ физика フィズィカ физика フィズィカ фізіка フィズィカ
化学 химия ヒーミヤ химия ヒミヤ хімія ヒミヤ хімія ヒミヤ
天文学 астрономия アストロノーミヤ астрономия アストロノミヤ астрономія アストロノミヤ астраномія アストラノミヤ
気象学 метеорология メツェオロロギヤ метеорология メテオロロギヤ метеорология メテオロロヒヤ метэаралогія メテアララヒヤ
地質学 геология ゲオローギヤ геология ゲオロギヤ геологія ヘオロヒヒヤ геалогія ヘアロヒヤ
生物学 биология ビオローギヤ биология ビオロギヤ біологія ビオロヒヤ біялогія ビアロヒヤ
遺伝子 ген ギェン ген ゲン ген ヘン ген ヒエン
医学 медицина メジツィーナ медицина メディツィーナ медицина メディツィーナ медыцына メディツィーナ
薬学 фармакология ファルマコロギヤ фармакология ファルマコロギヤ фармакология ファルマコロヒヤ фармакалогія ファルマコロヒヤ
技術 технологии テフノロギー технология テフノロギヤ технологии テクノロヒイ тэхналогіі テフナロヒー
土木工学 гражданское строительство グラジダンスカエ ストロイチェリストヴァ Гражданско инженерство グラジダンスコ インジェネルストヴォ строителство ストロイテルストヴァ цивільне будівництво ツィヴィリナ ブティヴナツヴヴォ грамадзянскае будаўніцтва フラマゼヤンスカイエ ブダイニツトヴァ
建築学 архитектура アルヒテクトゥーラ архитектура アルヒテクトゥーラ архітектура アルヒテクトゥーラ архітэктура アルヒテクトゥーラ
機械工学 машиностроение マシーナストロエニエ машиностроене マシノストロエネ машинобудування マシーナ ブドヴァンニャ машынабудаванне マシナブダヴァーニエ
電子工学 злектроника エレクトロニーカ електроника エレクトロニカ електроніка エレクトロニカ электроніка エリクトロニカ
放射線 радиация ラジアーツィア радиация ラディアツィア радиация ラディアーツィヤ радыяцыя ラディヤツィーヤ
農業 сельское хозяйство セリスカエ ハジャーイストヴァ селско стопанство セルスコ ストパンストヴォ сільське господарство スィリスカエ ホスポダルストヴァ сельская гаспадарка スィエルスカヤ ハスパダルカ
芸術 искусство イスクストヴァ изкуство イズクストヴォ мистецтво ムステーツヴォ мастацтва マスタツトヴァ
音楽 музыка ムーズィカ музика ムズィカ музика ムズィカ музыка ムズィカ
絵画 картина カルチーナ живопис ジヴォピス живопис ジヴォピス жывапіс ジヴァピス
スポーツ спорт スポールト спорт スポールト спорт スポールト спорт スポールト
文学 литература リチェラトゥーラ литература リテラトゥーラ література リテラトゥーラ літаратура リタラトゥーラ
古典 классический クラスィーチェスキー класически クラスィチェスキ класичний クラスィーチニー класічны クラスィチニー
言語 язык イズィーク език エズィク мова モーヴァ мова モーヴァ
本 книга クニーガ книга クニーガ книга クニーハ кніга クニーハ
雑誌 журнал ジュルナール списание スピサニエ журнал ジュルナール часопіс チャソピス
図書館 библиотека ビブリオチェーカ библиотека ビブリオテカ бібліотека ビブリオテーカ бібліятэка ビブリヤテーカ
情報 информация インフォルマーツィヤ информация インフォルマツィヤ інформація インフォルマーツィヤ інфармацыя インファルマーツィヤ
出版社 издательство イズダーチェリストヴァ издателство イズダーテルストヴォ видавництво ヴィーダフニーツトヴァ видавництво ヴィダフニーツトヴ
ウクライナ語 Київ キーウ
ウクライナ語 Харків ハルキウ
ウクライナ語 Донецьк ドネツク
ウクライナ語 Луганськ ルハンシク
ウクライナ語 Херсон ヘルソン
ウクライナ語 Запоріжжя ザポリッジャ
ウクライナ語 Чорнобиль チョルノービル
ロシア語 Киев キーイフ
ロシア語 Харьков ハリコフ
ロシア語 Донецк ドニエツク
ロシア語 Луганск ルガンスク
ロシア語 Херсон ヒェルソン
ロシア語 Запорожье ザポロージェ
ロシア語 Чернобыль チェルノーブイリ
タイトルの文法を把握するには、日本語の格助詞に相当する文法を把握するのが一番と考えたいが、スラブ系の言語では、格助詞に相当する文法を覚えようとすると、前置詞と格変化のペアを覚える必要がある。
ロシア語は冠詞がないので、ドイツ語のように冠詞が格変化するのでなく、語尾が格変化する。
また、冠詞がないので、フランス語やイタリア語のように、前置詞と冠詞の複合形はない。(フランス語やイタリア語は格変化がない。)
こういった、性数格の一致というような、規則に乗っ取って複雑な動きをするものこそ、機械翻訳が得意とするものではないかと思うのだが、機械も意外と苦戦しているようである。
機械翻訳が苦手なところはヒトが適切に処理し、ヒトが苦手なところは機械翻訳が適切に処理する、というような役割分担ができればよいのだが。
現状では、ヒトが苦手なところは機械も苦手なようである。(2018) → (2022年 歌詞の翻訳からは、かなり改善された模様)
旧ソ連の人は、人名で民族が分かることが多い。
~スキー ~スカヤ ~フ ~ヴァ がつく人 → ロシア人 但し、少数民族の人であることも多い
~コ がつく人 → ウクライナ人
~ビッチ がつく人 → ベラルーシ人 東ヨーロッパ人
~ゼ、~シュビーリ がつく人 → グルジア人
~ヤン がつく人 → アルメニア人
但しアルメニア語とグルジア語はキリル文字ではない。
ロシア語、ブルガリア語、ウクライナ語、ベラルーシ語、セルビア語、キルギス語、カザフ語は綴りと発音が割と一致しているが、
モンゴル語は、綴りと発音の乖離が大きいように感じる
Google翻訳
ロシア語、ブルガリア語、ウクライナ語、ベラルーシ語は言語的に近いため、単語や熟語だけ入力すると誤判別もある。(セルビア語は未調査)
英語への自動翻訳の精度
ロシア語 ブルガリア語 ウクライナ語 ベラルーシ語 Aランク
モンゴル語 キルギス語 Bランク 2021年 モンゴル語とキルギス語の翻訳精度がやや向上した模様 BマイナスからBプラスへ
カザフ語 Cランク
ウズベク語 未調査
(20200519) charset="SHIFT_JIS"で書いたものは、IEでは全角表示、Edgeでは半角表示になっている。
(20200519) charset="UTF-8"で書いたものは、IE、Edgeともに半角。
**********
セルビア語
1 један イェダン
2 два ドゥヴァ
3 три トリ
4 четири チェティリ
5 пет ペト
6 шест シェスト
7 седам セダム
8 осам オサム
9 девет デヴェト
10 десет デセト
哲学 филозофија フィロゾフィヤ
心理学 психологије プスィホロギエ
歴史 историје イストリエ
政治 политика ポリティカ
法律 закон ザーコン 法学 јуриспруденција ユーリスプルデンツィヤ
経済 економија エコノミヤ
経営 менаџмент メナジメント џはジ
社会学 социологија ソツィオロギヤ
教育 образовање オブラゾヴァーニエ њеはニエ 教育学 педагогије ペダゴギエ
自然科学 природне науке プリロドネ ナウーケ
数学 матх マート
物理 стање スタニエ њеはニエ
化学 хемија ヘミヤ
天文学 астрономија アストロノミヤ
気象学 метеорологија メテオロロギヤ
地質学 геологија ゲオロギヤ
生物学 биологија ビオロギヤ
遺伝子 ген ゲン
医療 медицинска нега メディツィンスカ ネーガ
薬学 фармакологија ファルマコロギヤ
技術 технологије テフノロギイェ
土木工学 грађевинарство グラジェヴィナルストヴォ ђеはジェ
建築学 архитектура アルヒテクトゥーラ
機械工学 машинство マシンストヴォ
電子工学 електроника エレクトロニカ
放射線 радијација ラディヤーツィヤ
農業 пољопривреда ポリョプリーヴレダ
芸術 уметност ウメトノスト
音楽 музика ムーズィカ
絵画 сликарство スリカルストヴォ
スポーツ спорт スポルト
文学 књижевност クニジェーヴノスト њはニ
古典 класична クラスィチナ
言語 jезик イェズィク
本 боок ブーク
雑誌 часопис チャソピス
図書館 библиотека ビブリオテーカ
情報 информације インフォルマツィエ
出版社 Издавачка кућа イズダーヴァチカ グーチャ
ロシア語に比べると、セルビア語は ђ ј љ њ ћ џ が多い
**********
カザフ語
1 бір
2 екі
3 үш
4 төрт
5 Бес
6 алты
7 Жеті
8 Сегіз
9 Тоғыз
10 он
哲学 Философия
心理学 Психология
歴史 Тарих
政治 Саясат
法律 Заң
経済 Экономика
経営 Басқару
社会学 Әлеуметтану
教育 Білім беру 教育学 педагогикасы
自然科学 Жаратылыстану
数学 Математика
物理 Физикалық
化学 Химия
天文学 Астрономия
気象学 Метеорология
地質学 Геология
生物学 Биология
遺伝子 Ген
医療 Медициналық
薬学 Дәріхана
技術 Технология
土木工学 Құрылыс инженериясы
建築学 Архитектура
機械工学 Машина жасау
電子工学 Электроника
放射線 Радиация
農業 Ауыл шаруашылығы
芸術 Өнер
音楽 Музыка
絵画 Кескіндеме
スポーツ спорт
文学 Әдебиет
古典 Классикалық
言語 Тіл
本 Кітап
雑誌 журналы
図書館 Кітапхана
情報 Ақпарат
出版社 баспагер
ロシア語に比べると、カザフ語は ә ғ қ ң ө ұ ү һ і が多い
**********
キルギス語
1 бир
2 эки
3 үч
4 төрт
5 Беш
6 алты
7 жети
8 Сегиз
9 Тогуз
10 он
哲学 Философия
心理学 Психология
歴史 Тарых
政治 Саясат
法律 Мыйзам
経済 Экономика
経営 Менеджмент
社会学 Социология
教育 Билим берүү 教育学 педагогикасы
自然科学 Табигый илим
数学 Математика
物理 Физикалык
化学 Химия
天文学 Астрономия
気象学 Метеорология
地質学 Геология
生物学 Биология
遺伝子 Ген
医療 Медициналык
薬学 Аптека
技術 Технология
土木工学 Курулуш инженериясы
建築学 Архитектура
機械工学 Машина куруу
電子工学 Электроника
放射線 Радиация
農業 Айыл чарба
芸術 Art
音楽 Музыка
絵画 Сүрөт
スポーツ спорт
文学 Адабият
古典 Классикалык
言語 Тил
本 Китеп
雑誌 журналы
図書館 Китепкана
情報 Маалымат
出版社 басып чыгаруучу
ロシア語に比べると、キルギスは ң ө ү が多い
**********
タタール語
1 Бер
2 Ике
3 Өч
4 Дүрт
5 Биш
6 Алты
7 Җиде
8 Сигез
9 Тугыз
10 Ун
哲学 Фәлсәфә
心理学 Психология
歴史 Тарих
政治 Сәясәт
法律 Закон 法学 юриспруденция
経済 Икътисад 経済学 Экономика
経営 Идарә итү
社会学 Социология
教育 Мәгариф 教育学 педагогикасы
自然科学 Табигать белеме
数学 Математика
物理 Физик
化学 Химия
天文学 Астрономия
気象学 Метеорология
地質学 Геология
生物学 Биология
遺伝子 Ген
医療 Медицина
薬学 Даруханә
技術 Технология
土木工学 Төзелеш
建築学 Архитектура
機械工学 Машина төзелеше
電子工学 Электроника
放射線 Радиация
農業 Авыл хуҗалыгы
芸術 Сәнгать
音楽 Музыка
絵画 Рәсем
スポーツ спорт
文学 Әдәбият
古典 Классик
言語 Тел
本 Китап
雑誌 Журнал
図書館 Китапханә
情報 Мәгълүмат
出版社 нәшер итүче
ロシア語に比べると、タタール語は ә җ ң ө ү һ が多い
**********
モンゴル語 分野名
哲学 гүн ухаан
歴史 түүх
政治 улс төр
法律 хууль 法学 хууль зүй
経済 эдийн засаг
経営学 бизнесийн удирдлага
社会学 социологи
教育 боловсрол 教育学 сурган хүмүүжүүлэх
自然科学 байгалийн шинжлэх ухаан
数学 математик
物理学 физик
化学 хими
天文学 одон орон
気象学 Цаг уур
地質学 геологи
生物学 биологи
遺伝子 ген
医学 анагаах ухаан
薬学 фармакологи
技術 технологи
土木工学 иргэний инженерийн
建築学 архитектур
機械工学 механик инженер
電子工学 лектроник
放射線 цацраг
農業 хөдөө аж ахуй
芸術 урлаг
音楽 хөгжим
絵画 уран зураг
スポーツ спорт
文学 уран зохиол
古典 сонгодог
言語 хэл
本 номууд
雑誌 сэтгүүл
図書館 номын сан
情報 мэдээлэл
カタカナとロシア語アルファベット対照表
アイウエオ А И У Э О
カキクケコ КА КИ КУ КЭ КО
ガギグゲゴ ГА ГИ ГУ ГЭ ГО
サシスセソ СА СИ СУ СЭ СО
ザジズゼゾ ЗА ЗИ ЗУ ЗЭ ЗО
タチトゥテト ТА ТИ ТУ ТЭ ТО (ウクライナ語、ブルガリア語では)
ダジドゥデド ДА ДИ ДУ ДЭ ДО (ДИは[ディ]ではなく[ジ]になるらしい)
ナニヌネノ НА НИ НУ НЭ НО
ハヒフヘホ(H) ХА ХИ ХУ ХЭ ХО
ファフィフフェフォ(F) ФА ФИ ФУ ФЭ ФО
バビブベボ БА БИ БУ БЭ БО
パピプペポ ПА ПИ ПУ ПЭ ПО
マミムメモ МА МИ МУ МЭ МО
ヤユヨ Я Ю Ё
ラリルレロ(R) РА РИ РУ РЭ РО
ラリルレロ(L) ЛА ЛИ ЛУ ЛЭ ЛО
ヴァヴィヴヴェヴォ ВА ВИ ВУ ВЭ ВО
シャシシュシェショ ША ШИ ШУ ШЭ ШО
ジャジジュジェジョ ЖА ЖИ ЖУ ЖЭ ЖО
チャチチュチェチョ ЧА ЧИ ЧУ ЧЭ ЧО
ツァツィツツェツォ ЦА ЦИ ЦУ ЦЭ ЦО
ローマ字とロシア語アルファベット対照表
A a → А а
B b → Б б (注意:Ввはvの発音 Ббがbの発音)
C c → Ч ч (チャ チ チュ チェ チョ)
D d → Д д
E e → エーはЭ э イェーはЕ е
F f → Ф ф
G g → Г г
H h → Х х (注意:Нは、Nの発音 ХがHの発音)
I i → Иはイー 短いイはЙ й
J j → Ж ж
K k → К к
L l → Л л
M m → М м (注意:Мの小文字はmではない)
N n → Н н (注意:Нは、Nの発音 Nの文字はない)
O o → О о
P p → П п (注意:Рは、Rの発音 ПがPの発音)
Q q → ?
R r → Р р (注意:Рは、Rの発音 口蓋音ではなく、日本語のラリルレロに近い Rの文字はない)
S s → С с (注意:Сは、Sの発音 Sの文字はない) Ш шはSh シャ シ シュ シェ ショの発音
T t → Т т (注意:Tの小文字はtではない) Ц цはts ツァ ツィ ツ ツェ ツォの発音
U u → У у (注意:Уは、ウー)
V v → В в (注意:Ввはvの発音 Vの文字はない)
W w → ?
X x → ? (注意:Хは、Hの発音)
Y y → Я яはヤー Ю юはユー Ё ёはヨー
Z z → З з
ちょっとひといき