Пісня про маму
ピースニャ プロ マムー
曲名:母の歌 (ウクライナ語)
Зоряна Рощук.
歌手:ゾリャナ・ロシュク
*****
Нагадай мені, рідная мамо,
ナハ ダーイメニ リーンナヤ マーモー
私の母、私に思い出させる
Як в дитинстві колись ти співала,
ヤッディ ティーツヴィコ リースティスピ ヴァーラー
子供の頃歌っていたように
Біля мене сиділа ночами
ビリャ メーネスィ ジーラノ チャームイ
私は夜私の部屋に座っていた
І про сон чарівний забувала.
イプロ ソーンチャリ ヴニーザブ ヴァーラー
そして魔法の夢は夢を忘れた
***
Заспівай мені, рідная мамо,
ザスピ ヴァーイメニ リーンナヤ マーマー
私の母、私に歌って下さい
Про щасливі і радісні дні,
プロッシャ スリーヴィー ラージスニ ニー
幸せな幸せな日
І про те, як у сонячний ранок
イプロ テーヤク ソーニャチニ ラーノク
そして晴れた朝の様子
Посміхнулась я вперше тобі.
ポスミフ ノーラシャ パールシェト ビー
私はあなたに初めて微笑みました
***
Пролітають роки, мов лелеки,
プロリ ターユチロ キーモヴレ レーキー
コウノトリのように飛んだ年月
У незнані ще й досі світи,
ウネ ズナーニッシェイ ドーシスヴィ ティー
そしてまだ未知の世界
Але зіркою в небі далекім
アレ ズィールコユ ネービダ レーキム
しかし、空の星は遠い
Наді мною світитимеш ти
ナジム ノーユスヴィ ティーテメシ ティー
私の上に輝く
***
Оберегом святим у житті.
オベレー ホムスヴャ ティム ウジティー
聖徒たちを崇拝
アア アア アアアーア
アー アア アア アアアーア
***
Розкажи мені, рідная мамо,
ロスカ ジーメニ リーンナヤ マーモー
お母さん、教えて
Хоч і я в тебе рідна дитина,
ホチ ヤーテベ リーンナディ ティーナ
私はあなたの中から生まれたのですか
Як у Бога щоночі сльозами
ヤク ボーハショ ノーチスルイ ザームイ
神様 毎晩涙を流すように
Щастя й долі для мене просила.
シャスチャイ ドーリッリャ メーネプロ スィーラー
私の幸福と幸運 尋ねた
***
Заспівай мені, рідная мамо,
ザスピ ヴァーイメニ リーンナヤ マーマー
私の母、私に歌って下さい
І про рідну Вкраїну згадай,
イプロ リーヌフクラ イーヌズハ ダーイ
そして母国について覚えておいてください
Хоч дороги далекі між нами,
ホチド ローギダ レーキミジ ナームイ
道は私たちの間にありますが
Повертайся до нас в рідний край.
ポヴェル ターイシャド ナース フリティ クラーイ
私たちの故郷に戻ってきてください
***
Пролітають роки, мов лелеки,
プロリ ターユチロ キーモフレ レーキー
コウノトリのように飛んだ年月
У незнані ще й досі світи,
ウネ ズナーニシェイ ドーシスヴィ ティ
そしてまだ未知の世界
Але зіркою в небі далекім
アレ ズィールコユ ネービダ レーキム
しかし、空の星は遠い
Наді мною світитимеш ти
ナジム ノーユスヴィ ティーテメシ ティ
私の上に輝く
Оберегом святим у житті.
オベレー ホムスヴャ ティーム ウジティ
聖徒たちを崇拝
***
Пролітають роки, мов лелеки,
プロリ ターユチロ キーモフレ レーキー
コウノトリのように飛んだ年月
У незнані ще й досі світи,
ウネ ズナーニシェイ ドーシスヴィ ティ
そしてまだ未知の世界
Але зіркою в небі далекім
アレ ズィールコユ ネービダ レーキム
しかし、空の星は遠い
Наді мною світитимеш ти
ナジム ノーユスヴィ ティーテメシ ティ
私の上に輝く
Оберегом святим у житті.
オベレー ホムスヴャ ティーム ウジティ
聖徒たちを崇拝
*****
ちょっとひといき