80 rode Rozen
曲名:タフトフ ロード ローズン

Wilma Landkroon
歌手:ヴィルマ ラントクロウン

*****

Tachtig rode rozen voor oma lief.
タフトフ ロード ローズン フォール オーマリー
大好きなおばあちゃんに80の赤いバラを。

Ooh die zal ik haar graag willen geven.
オーリ ソーリ カフラフ ヴィレ ヘーイフン
ああ、おばあさんにさしあげましょうう

Ik zou haar dan zeggen:Omaatje lief 't
イクゾウ ハードン セーフン オーマイティリ
おばあさんに言いましょう

is voor uw verjaardag alstublieft.
ティスフ ユーフ リヤーダ アウスツブリーフ
誕生日のプレゼント おばあさんを愛していますす

Maar de centjes uit mijn spaarpot die zijn op.
マルデ ゼンチュス アウドマイ スパルポ ディズエイ オプ
しかし、私の貯金箱からde centjes

Aan patat met mayonaise en aan drop.
アーンプ タトメト マヨネーゼ エン アン ドロップ
フライドポテトの上にマヨネーズをドロップ

Tachtig rode rozen voor oma lief.
タフトフ ロード ローズン フォール オーマリー
大好きなおばあちゃんに80の赤いバラを

Ooh wat moet ik morgen toch beginnen?
オーヴァト ムッティク モルヘン トフブ ヒーイナン
ああ、私は明日何を始めるのか?

Ik zal haar dan vragen: Omaatje lief,
イクゾウ ハードン フラーフン オーマイティリ
私は言いましょう おばあさん

toe vergeef me nu toch alstublieft.
トゥッフー ヘイフム ニュトフ アウスツブリーフ
とにかく私をお許しするおばあちゃんの愛、お願いします

***

Ik wou mijn oma zo graag rozen geven,
イク ヴァウマン オーマ ゾフラフ ゴーズン ヒーフン
私はバラをおばあさんにあげたいと思った

Ooh want morgen wordt mijn oma tachtig jaar.
ヴァント モルヘン ヴォグトマイ オーマ タフティフ ヤール
ああ、私のおばあさんは明日80歳なのだから

Maar ik snap niet waar de centjes zijn gebleven?
マリク シュナプ ニー ヴァルデ ゼンチュス セイフ ブリーフン
しかし私はde centjesがどこに行くかしらない

Ik had al haast een gulden bij elkaar.
イク ハートー ハースン フユドゥン ベイアウ カー
私は一緒にほぼ満足した

***

Tachtig rode rozen voor oma lief.
タフトフ ロード ローズン フォール オーマリー
大好きなおばあちゃんに80の赤いバラを

Ooh die zal ik haar graag willen geVen.
オーリ ゾーリ カフラフ ヴィレ ヘーイフン
ああ、おばあさんにさしあげましょう

Ik zou haar dan zeggen: Omaatje lief 't
イクゾウ ハードン ゼーフン オーマイティリ 
おばあさんに言いましょう おばあさん

is voor uw verjaardag alstublieft.
ティスフ ユーフ リヤーダ アウスツブリーフ
誕生日のプレゼント おばあさんを愛しています

Maar de centjes uit mijn spaarpot die zijn op.
マルデ ゼンチュス アウドマイ スパルポ ディズエイ オプ
しかし、私の貯金箱からde centjes

Aan patat met mayonaise en aan drop.
アーンプ タトメト マヨネーゼ エン アン ドロップ
フライドポテトの上にマヨネーズをドロップ

Tachtig rode rozen voor oma lief.
タフトフ ロード ローズン フォール オーマリー
大好きなおばあちゃんに80の赤いバラを

Ooh wat moet ik morgen toch beginnen?
オーヴァト ムッティク モルヘン トフブ ヒーイヌン
ああ、私は明日何を始めるのか?

Ik zou haar dan zeggen: Omaatje lief 't
イクゾウ ハードン ゼーフン オーマイティリ 
おばあさんに言いましょう おばあさん

ik wou 80 rozen halen,
イクヴォウ タフトフ ローズ ハール
私は80のバラを摘みたかった

'k had geen geld om te betalen, toe,
カッティン ヘルトム トゥービタールト  
支払うお金がなかった

vergeef me nu toch alstublieft!
トゥーフェ ヘイフム ニュートフ アウスツブリーフ
だから許してください

ちょっとひといき