Havanna Mamma
曲名:ハフェナ マンマ (ハバナのママ) スウェーデン語
Veronica Maggio
歌手:ヴェロニカ・マッジオ
*****
Inte riktigt nöjd med livet
インテ リキテ ナイ メリーヴェ
生活に非常に満足していない
en dag ville hon ha mer
エンダ ヴィレ ホンホ ミール
ある日彼女はより多くを望む
Därför smet hon extra tidigt
ダヴス ミアトゥン ニクストラ ティー タン
したがって彼女は初期の余分な・・・
när chefen titta ner
ヒアフン ティッタン ニア
ボスが見下ろしたとき
Hon ville långt bort därifrån
フヴィレ ロント ダーリ フロアン
彼女はそこから遠くへ離れたかった
Bort från radhuslivets vrå
ボルフ ローレ フスリーヴェツ フルン
町の生活から遠く
Hon ville födas om på nytt
フヴィレ ファーダ スンプン ニット
彼女は生まれ変わりたかった
Hon ville leva om sin dröm
フヴィレ リアヴァ オムシン トラウム
彼女は夢を生きたかった
Hon hade sparat i ett år
ホノス ポーラッ ティーエッ トゥーアル
彼女は1年間蓄えた
Hon skrev en lapp som sa: "Hej då,
ホスキレヴ ラップスムザ ヘーイ トゥーア
彼女は「さようなら」とメモ書きした
kom ihåg att mata katten en dag kommer ni förstå."
コム ホアガ マッタ カッテ ナンドック コンメ ニッファ ショー
ある日猫に餌をやったのを覚えてる
Hon lämna man och barn och huset
ホレマ マンノ バーロ フーセッ
彼女は夫と子供を残して去っていった
Aldrig ångra hon beslutet
アルディ ゴンガ ホンベ スエルテッ
決心を後悔しない
Hon gav sig bara av
ホン ガヴシバーラ アヴ
彼女はあきらめて、
På en strand uti Havanna
ポン ストラン ウティ ハヴァンナ
ハバナのウティの浜辺
Hon blev gatubarnens mamma
ホプレッ ゴットゥ バルネス マンマ
彼女はストリートチルドレンのママ版になった
Där förstod hon vem hon var
ダルフォシュ トゥードゥ ヴァムホン ヴォル
そこで彼女は自分が何者かを悟った
Han hade väntat flera timmar
ハナデ ヴァンタ フリエラ ティンマル
彼はずっと待った
då han äntligen förstod
ドゥーハン ナンティゲン フシュトゥッ
彼が最終的に悟ったのは
Att hans fru sen sjutton år
アタス フリュズン フットン ヌル
彼女が17歳であったということ
slutat servera vid hans bord
ズィタッサル ヴィエラ フィーダンズ ブル
テーブルで給仕するのをやめ
Hur kunde hon göra så?
フクンダ ホンガーラッソーア
彼女がどうやってそれをできるのか?
Försökte han förstå
フォ ショッタ ハンフシュトー
彼は理解しようと努めた
Hade han inte gett henne allt
ハダー ン ティエッタラ アルト
彼は彼女にすべてを与えていなかった
hon nånsin pekat på?
ウン ノンズィ ピエカット プー
彼女はこれまでに示したか
Visst han klagade ibland
ヴィスタン クローゲ ダー イブラン
確かに時々不平を言った
Som när maten knappt var varm
ソムナ モーテン クナップファ ファム
暖かくしていた時と同様に
Han var ju nästan alltid där
ハヴォユ ナスタノッティユ ダル
彼はそこに常にいた
sen barnen varit'små
セン ボルネ ヴォアリツモー
子供たちが小さかったので
En dag skulle han förstå
エンダ シュクラ ハン フシュトゥー
ある日、彼は理解するであろう
Hon lämna man och barn och huset
ホラマ モンマ バーウネ ヘシュテ
彼女は夫と子供たちを残して家を出る
Aldrig ångra hon beslutet
アルディ ゴンガ ホンベ スエルテッ
彼女は決断を後悔することはない
Hon gav sig bara av
ホン ガヴシバーラ アヴ
彼女があきらめたのは
Hon gav sig bara av
ホン ガヴセー ボー
彼女があきらめたのは
På en strand uti Havanna
ポン ストラン ウティ ハヴァンナ
ハバナのウティの浜辺
Hon blev gatubarnens mamma
ホプレッ ゴットゥ バルネス マンマ
彼女はストリートチルドレンのママ版になった
Där förstod hon vem hon var
ダルフェシュ トゥーホ ファンミーフォー
そこで彼女は自分が何者であるかを理解した
Historien börja sprida sig
ヒス トゥーリェ ボーリャス プリーダ スィッ
話は広まり始めた
till världens alla hem
ティル ファーラ サーラ ヘム
世界の全ての家庭にまで
Hon blev en hjälte en legend
ホンブレヴェ ヤンタ アンレ ゲン
彼女は伝説のヒロインになった
för alla kvinnor med lata män
フ アラ クヌルマ ラッタ マン
怠惰な男性といるすべての女性のための
Kunde dom också göra så
クヌル ムクス ヒャラ ソー
彼らはまた、そうだった
Bara lämna allt och gå
バー ランマ アルトゥックー
ただ、すべてのものを残して行く
Satsa på sig själva
サッサ プッスィー ヘルヴァ
自分自身を賭ける
se hur långt dom kunde nå
シウル ロント コンデ ノー
どこまで到達できるかを見よ
Det fanns dom som gav sig av
デフォス ドムソ ゴッスィー アーヴ
消えた人たちがいる
Men dom flesta stanna kvar
メドム フェスタ スタンナ クヴァル
しかし、ほとんどの人が残っている
Några ändra sig på vägen
ノラ エンデ シンポ ファギエン
ある意味いくつかの変化
och kom tillbaks efter någon dag
オコムティ バクセ スタンノ ターグ
そしてある日戻ってくる
Men alla kunde dom förstå
ムン アーラ クンデ ドム ファシュトゥ
しかし彼らは皆理解できる
Havanna Mamma
ハン ファン ナー マン マー
ハバナのママ
Hon gav sig bara av
ホン ガヴシバーラ アヴ
彼女はあきらめて、
Hon lämna man och barn och huset
ホレマ マンノ バーロ フーセッ
彼女は夫と子供を残して去っていった
Aldrig ångra hon beslutet
アルディ ゴンガ ホンベ スエルテッ
彼女は決断を後悔することがない
Hon gav sig bara av
ホン ガヴシバーラ アヴ
彼女があきらめたのは
Hon gav sig bara av
ホン ガヴセー ボー
彼女はあきらめて、
På en strand uti Havanna
ポン ストラン ウティ ハヴァンナ
ハバナのウティの浜辺
Hon blev gatubarnens mamma
ホプレッ ゴットゥ バルネス マンマ
彼女はストリートチルドレンのママ版になった
Där förstod hon vem hon var
ダルフェシュ トゥーホ ファンミーフォー
話は広まり始めた
Men alla kunde dom förstå
ムン アーラ クンデ ドム ファシュトゥ
しかし彼らは皆理解できる
Hon lämna man och barn och huset
ホレマ マンノ バーロ フーセッ
彼女は夫と子供と家を残して去った
Aldrig ångra hon beslutet
アルディ ゴンガ ホンベ スエルテッ
彼女は決断を後悔することがない
Hon gav sig bara av
ホン ガヴシバーラ アヴ
彼女があきらめたのは
Aldrig ångra hon beslutet
アルディ ゴンガ ホンベ スエルテッ
彼女は決断を後悔することがない
Havanna Mamma
ハン ファン ナー マン マー
ハバナのママ
Havanna Mamma
ハン ファン ナー マン マー
ハバナのママ
ちょっとひといき