ᠨᠠᠳᠠ ᠳᠤ ᠢᠲᠡᠭᠡᠭᠡᠴᠢ ᠬᠠᠢᠷᠠᠲᠤ ᠮᠢᠨᠢ

Надад итгээч хайрт минь
曲名:ナダート イトゲーチ ハエールテ メーン

ᠰᠠᠷᠵᠢᠮ᠎ᠠ

Сэрчмаа
歌手:セルチマ

*****

ᠨᠠᠳᠠ ᠳᠤ ᠢᠲᠡᠭᠡᠭᠡᠴᠢ ᠬᠠᠢᠷᠠᠲᠤ ᠮᠢᠨᠢ

Надад итгээч хайрт минь
ナダート イトゲーチ ハエールテ メーン
私の愛を信じてください

ᠨᠠᠳᠠ ᠳᠤ ᠢᠲᠡᠭᠡᠭᠡᠴᠢ ᠬᠠᠢᠷᠠᠲᠤ ᠮᠢᠨᠢ

Надад итгээч хайрт минь
ナダート イトゲーチ ハエールテ メーン
私の愛を信じてください

ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠦᠨ ᠦᠵᠦᠭᠦᠷ ᠲᠦ ᠴᠢᠮ᠎ᠠ ᠳᠤ ᠪᠠᠨ

Сэтгэлийн үзүүрт чамдаа
セテギーン ウズール チャームダー
心の片隅にあるあなたへ

ᠰᠡᠪ ᠦᠭᠡᠢ ᠬᠠᠢᠷᠠᠲᠠᠢ ᠪᠢᠯᠡ

Сэвгүй хайртай билээ
セヴグイ ハエルテ ビレーエエ
完璧にあなたを愛しています

**

ᠰᠠᠨᠠᠨ ᠰᠠᠨᠠᠨ ᠵᠡᠭᠦᠳᠦᠯᠡᠪᠡᠴᠦ ᠴᠢᠮ᠎ᠠ ᠳᠤ ᠪᠠᠨ ᠣᠴᠢᠮ᠎ᠠ ᠦᠭᠡᠢ

Санан санан зүүдлэвч чамдаа очимгүй
サナン サナン ゾ ルチ チャムダー オチュンーグイ
寂しいけど、君のところには行けない

ᠰᠠᠯᠭᠠᠭᠤ ᠬᠣᠯᠠ ᠠᠴᠠ ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠮᠢᠨᠢ ᠶᠠᠭᠠᠷᠠᠳᠠᠭ ᠴᠤ᠌

Салгуун холоос сэтгэл минь яардаг ч
サドグーン ホドー セテゲ メニヤルダーグ チ
遠くから心が急いでる

ᠰᠠᠨᠠᠭᠠᠨ ᠤ ᠮᠢᠨᠢ ᠵᠣᠷᠢᠭ᠋᠎ ᠢᠶᠠᠷ ᠴᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠳᠡᠷᠭᠡᠳᠡ ᠪᠠᠢᠭ᠎ᠠ ᠦᠭᠡᠢ

Санааны минь зоргоор чи минь дэргэд байгаагүй
サナーニ メンゾロゴール チミ デルゲド ベ ガーグイ
私の考えのせいであなたは私と一緒にいませんでした

ᠰᠠᠯᠬᠢᠨ ᠤ ᠦᠵᠦᠭᠦᠷ ᠲᠦ ᠴᠢᠮᠡᠭᠡ ᠦᠭᠡᠢ

Салхины үзүүрт чимээ үгүй
サチニン ウズュル チメー ウグイ
風の先には音がない

***

ᠪᠣᠳᠣᠨ ᠪᠣᠳᠣᠨ ᠬᠠᠢᠷᠠᠯᠠᠪᠠᠴᠤ ᠠᠭᠤᠯᠵᠠᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠦᠭᠡᠢ

Бодон бодон хайрлавч уулзаж чадаагүй
ボドン ボドン ハエルドーチ オードゥ チャダーグイ
愛について考えたけど会えなかった

ᠪᠠᠷᠠᠭᠠᠨ ᠤ ᠬᠣᠯᠠ ᠠᠴᠠ ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠮᠢᠨᠢ ᠶᠠᠭᠠᠷᠠᠨ᠎ᠠ

Барааны холоос сэтгэл минь яарна
バラヌイ ホドー セトゲー メン ヤルナー
荷物が遠くて心が急いでいる

ᠪᠣᠯᠣᠷ ᠰᠢᠭ᠋ ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠢᠶᠡᠷ ᠴᠢᠮ᠎ᠠ ᠶᠢ ᠪᠠᠨ ᠪᠢ ᠬᠠᠢᠷᠠᠯᠠᠳᠠᠭ ᠴᠤ᠌

Болор шиг сэтгэлээр чамайгаа би хайрладаг ч
ボドシグ セテーゲデール チャメガービ ハエルー ドゥーチ
クリスタルの心であなたを愛しています

ᠪᠣᠷᠣᠬᠠᠨ ᠵᠢᠷᠦᠬᠡ ᠴᠢᠨᠢ ᠬᠥᠮᠦᠨ ᠦ ᠬᠢ ᠶᠤᠮ ᠤᠤ

Борхон зүрх чинь хүнийх юм уу
ボルホン ズルチン フニー ユムー
あなたの壊れた心は人間です

***

ᠨᠠᠳᠠ ᠳᠤ ᠢᠲᠡᠭᠡᠭᠡᠴᠢ ᠬᠠᠢᠷᠠᠲᠤ ᠮᠢᠨᠢ

Надад итгээч хайрт минь
ナダート イトゲーチ ハエールテ メーン
私の愛を信じてください

ᠨᠠᠳᠠ ᠳᠤ ᠢᠲᠡᠭᠡᠭᠡᠴᠢ ᠬᠠᠢᠷᠠᠲᠤ ᠮᠢᠨᠢ

Надад итгээч хайрт минь
ナダート イトゲーチ ハエールテ メーン
私の愛を信じてください

ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠦᠨ ᠦᠵᠦᠭᠦᠷ ᠲᠦ ᠴᠢᠮ᠎ᠠ ᠳᠤ ᠪᠠᠨ

Сэтгэлийн үзүүрт чамдаа
セテギーン ウズール チャームダー
心の片隅にあるあなたへ

ᠰᠡᠪ ᠦᠭᠡᠢ ᠬᠠᠢᠷᠠᠲᠠᠢ ᠪᠢᠯᠡ

Сэвгүй хайртай билээ
セヴグイ ハエルテ ビレーエエ
完璧にあなたを愛しています

***

ᠬᠦᠰᠡᠨ ᠬᠦᠰᠡᠨ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠪᠡᠴᠦ ᠬᠥᠷᠥᠭᠡᠳ ᠢᠷᠡᠭᠡ ᠦᠭᠡᠢ

Хүсэн хүсэн хүлээвч хүрээд ирээгүй
フセン フセン フーレーチ フレー ディーレーグイ
待機スタッフが来なかった

ᠬᠣᠷᠢᠵᠤ ᠪᠣᠯᠤᠮ᠎ᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠢᠶᠡᠨ ᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠭᠡᠴᠢ

Хорьж боломгүй сэтгэлээ нээгээд ч
ハルチバガ グーイ セディゲーレー ゲーチ
鍵のかからない心を開いて

ᠬᠠᠢᠷᠠᠯᠠᠬᠤ ᠶᠢᠨ ᠳᠡᠭᠡᠳᠦ ᠪᠡᠷ ᠴᠢᠮ᠎ᠠ ᠶᠢ ᠪᠠᠨ ᠪᠢ ᠬᠠᠢᠷᠠᠯᠠᠳᠠᠭ ᠴᠤ᠌

Хайрлахын дээдээр чамайгаа би хайрладаг ч
ハエルテ デーデール チャメガー ビ ハエルー ダーチ
愛する以上にあなたを愛しています

ᠬᠠᠯᠠᠭᠤᠨ ᠵᠢᠷᠦᠬᠡ ᠴᠢᠨᠢ ᠬᠥᠮᠦᠨ ᠦ ᠬᠢ ᠶᠤᠮ ᠤᠤ

Халуун зүрх чинь хүнийх юм уу
ハルン ズルチン フニ ユーム
あなたの温かい心は人間ですか?

***

ᠨᠠᠳᠠ ᠳᠤ ᠢᠲᠡᠭᠡᠭᠡᠴᠢ ᠬᠠᠢᠷᠠᠲᠤ ᠮᠢᠨᠢ

Надад итгээч хайрт минь
ナダート イトゲーチ ハエールテ メーン
私の愛を信じてください

ᠨᠠᠳᠠ ᠳᠤ ᠢᠲᠡᠭᠡᠭᠡᠴᠢ ᠬᠠᠢᠷᠠᠲᠤ ᠮᠢᠨᠢ

Надад итгээч хайрт минь
ナダート イトゲーチ ハエールテ メーン
私の愛を信じてください

ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠦᠨ ᠦᠵᠦᠭᠦᠷ ᠲᠦ ᠴᠢᠮ᠎ᠠ ᠳᠤ ᠪᠠᠨ

Сэтгэлийн үзүүрт чамдаа
セテギーン ウズール チャームダー
心の片隅にあるあなたへ

ᠰᠡᠪ ᠦᠭᠡᠢ ᠬᠠᠢᠷᠠᠲᠠᠢ ᠪᠢᠯᠡ

Сэвгүй хайртай билээ
セヴグイ ハエルテ ビレーエエ
完璧にあなたを愛しています

***

ᠰᠠᠨᠠᠭᠠᠨ ᠤ ᠵᠣᠷᠢᠭ ᠢᠶᠠᠷ ᠳᠡᠷᠭᠡᠳᠡ ᠪᠠᠢᠭ᠎ᠠ ᠦᠭᠡᠢ

Санааны зоргоор дэргэд байгаагүй
サナーニ ゾルグル デルゲート バエガーグイ
わざとそこにいたんじゃないの

ᠰᠠᠯᠬᠢᠨ ᠤ ᠦᠵᠦᠭᠦᠷ ᠲᠦ ᠴᠢᠮᠡᠭᠡ ᠨᠢ ᠦᠭᠡᠢ

Салхины үзүүрт чимээ нь үгүй
サチニ ウズール チメー ニウグイ アーアーア
風の先には音はない

ᠴᠢᠮ᠎ᠠ ᠳᠤ ᠳᠤᠷᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠮᠢᠨᠦᠬᠢ ᠰᠢᠭ ᠬᠠᠢᠷ᠎ᠠ ᠶᠢ

Чамд дурласан минийх шиг хайрыг
チャムドゥーラサン メニシグ ハエーリー
あなたへの私のような愛

ᠴᠢ ᠬᠡᠵᠢᠶ᠎ᠡ ᠴᠤ᠌ ᠣᠯᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠡ

Чи хэзээ ч олж чадахгүй ээ
チヘーチ オジ チャドゥグイエー
決して見つかることはないでしょう

***

ᠨᠠᠳᠠ ᠳᠤ ᠢᠲᠡᠭᠡᠭᠡᠴᠢ ᠬᠠᠢᠷᠠᠲᠤ ᠮᠢᠨᠢ

Надад итгээч хайрт минь
ナダート イトゲーチ ハエールテ メーン
私の愛を信じてください

ᠨᠠᠳᠠ ᠳᠤ ᠢᠲᠡᠭᠡᠭᠡᠴᠢ ᠬᠠᠢᠷᠠᠲᠤ ᠮᠢᠨᠢ

Надад итгээч хайрт минь
ナダート イトゲーチ ハエールテ メーン
私の愛を信じてください

ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠦᠨ ᠦᠵᠦᠭᠦᠷ ᠲᠦ ᠴᠢᠮ᠎ᠠ ᠳᠤ ᠪᠠᠨ

Сэтгэлийн үзүүрт чамдаа
セテギーン ウズール チャームダー
心の片隅にあるあなたへ

ᠰᠡᠪ ᠦᠭᠡᠢ ᠬᠠᠢᠷᠠᠲᠠᠢ ᠪᠢᠯᠡ

Сэвгүй хайртай билээ
セヴグイ ハエルテ ビレーエエ
完璧にあなたを愛しています


*****

ちょっとひといき2