ሀሳቡንሰመሰረቅ
曲名:ハサブン・マサラケ
アイデアを盗む
ሳያት ደምሴ
歌手:サヤッデミシ
*****
2024.12.12のGoogle翻訳 (下の方に 2022.2.24のGoogle翻訳 比較)
በፈገሣታአልቻልኩም በማሳሰቅ
bäfägäsataʾäləčaləkumə bämasasäqə
ベフェゲタルチャレクーム ベマッサーサーケ
思わず笑ってしまいました
ደሰየሚለኝነልጅ ሀሳቡንሰመሰረቅ
däsäyämiläñənäləǧə häsabunəsämäsäräqə
デセミレーニェネレーエ ハサブンマサラケ
私を愛するあの子は想いを隠している
ብጠጋዉአልሆነም ከኀኑብቐም
bət'ägawuʾäləhonämə kähänubəqhämə
ビテゴアルホンネーエ ケゴンヌーベーコム
近づいてみたらそんなことはなかった
ሀሳቡሌላጋር ዞሮአሱአያይም
häsabulelagarə zoroʾäsuʾäyayəmə
ハサブレーラーガー ゾロッサーヤーイム
想いは回らない
ልቤኡንተጋር ነዉልልህ ታግያ ለዉ
ləbeʾunətägarə näwulələhə tagəya läwu
ルベンターガ ヌーウェル ターギヤ レーウ
私の心はあなたとともにあります、そのために戦ってください
ላፋታአን ድታወ ራኝአፈ ልጋ ለው
lafataʾänə dətawä rañəʾäfä ləga läwə
ラファン ターウェ ラーニファ ルーガ レーウ
መጀመሪያዬ ነዉሰ ይህዛ ሬ
mäǧämäriyaye näwusä yəhəza re
マジョマラーイェ ノーウィサ イーヒザ レー
初めてです
ሁኡንነገር አረላሁ ባየዉ ዙሬ
huʾunənägärə ʾärälahuba yäwuzu re ??
フルナガーレ ソーイバ イーヒズ レー
周りのすべてを見ました
ያደኩ ቡትን
yadäku butənə
ヤデク ベテネー
大人のブーツ
የናቴን ያባቴነ ከብርሳል ተዉ
yänatenə yabatenä käbərəsalə täwu
イェナテン ヤバテン ケブリサール ツォウ
ネイトの父親をビルサルから離れる
የሰጠ ኝንአሳታ ደፍራ አንዴት ሳዉራዉ
yäsät'ä ñənəʾäsata däfəra ʾänədetə sawurawu
ヤサト ニェネサー デフレ ンデ ラ?ウラウ
一度彼を誤解させてみてください
በነፃ ኑቱ ቢሆንም ያደኩት ባባቴቤት
bänäs'a nutu bihonəmə yadäkutə babatebetə
バナサ アナテー ビホヌン ヤデク ババテイベイト
自由だったにもかかわらず、私はババテベトで育ちました
ይሄአይመ ስስኝም ሰርአቱ የሴትአ ነት
yəheʾäyəmä səsəñəmə särəʾätu yäsetəʾä nätə
イヘアイム ウッサニェーム セアトゥ ヤセトゥ ネート
これは女性の繊細で繊細な仕事です
ልሂድአልሄ መጠባበቁ ጨንቀኝ
ləhidəʾäləhe mät'äbabäqu č'änəqäñə
レヒダルーヒー マテバベークー ジャスチャニケーヌ
待ち時間が気になる
ለምንአያያምአ ምሮብኝየል ግራገባኝ
lämənəʾäyayaməʾä mərobəñəyälə gəragäbañə ??
ラメナヤーヒー マロビニェーレー ゲラガベーヌ
なぜ走り回っているのか不思議です
በግዜ ቤቴለ መሄድ ወስኜ
bägəze betelä mähedə wäsəñe
バゲゼ ベテーレ メヒー ワスニェー
私は時間内にベテルに行くことに決めました
የነበር ኩትልጅቀ ረሁኝፈ ዝዜ
yänäbärə kutələǧəqä rähuñəfä zəze
ヤナバ クレーチカ レフンフェ ズジェー
クトルジェク・レフンフェ・ゼゼでした
ብግዝ ቤቴለ መሄድ ወሰኜ
bəgəzə betelä mähedə wäsäñe
ベゲゼ ベテーレ メヘー ワスニェー
ベギズ・ベテルに行くことにしました
የነበር ኩትልጅቀ ረሁኝፈ ዝዜ
yänäbärə kutələǧəqä rähuñəfä zəze
ヤナバ クレーチカ レフンフェ ズジェー
クトルジェク・レフンフェ・ゼゼでした
***
በፈገግ ታአልቻል ኩም በማሳሳቅ
bäfägägə taʾäləčalə kumə bämasasaqə
ベフェゲ タルチャレ クーム ベマッサーサーケ
笑わずにはいられない
ደሰየሜለኝን ልጅ ሀሳቡን ለመሰረቅ
däsäyämeläñənə ləǧə häsabunə lämäsäräqə
デセミレンニェレ ルー ハサブン マサラケ
私を求めていた少年の思いを盗むために
ብጠጋዉ አልሆነም ከጎኑብቆም
bət'ägawuʾäləhonämə kägonubəqomə
ベテゴ アルホンネー ケゴンヌーベーコム
近くにいるかどうか
ሀሳቡ ሌላጋር ዞሮአሱአያይም
häsabu lelagarə zoroʾäsuʾäyayəmə
ハサブ レーラーガー ゾロッスアーヤーイーム
想いは回らない
(騒乱)
ልቤኡን ተጋር ነዉልልህ ታግያ ለዉ
ləbeʾunə tägarə näwulələhə tagəya läwu
ルベン ターガ ノーウィラ ターギヤ レーウ
私の心を分かち合い、そのために戦いましょう
ላፉታአንድ ታወ ራኝአፉ ልጋ ለዉ
lafutaʾänədə tawä rañəʾäfu ləga läwu
ラファン ターウェ ラーニファ ルーガ レーウ
መጀመሪያዬ ነዉሰ ይህዛ ሬ
mäǧämäriyaye näwusä yəhəza re
マジョマラーイェ ノーウィサ イーヒザ レー
初めてです
ሁሉንነገር እረላሁባ ይህዞ ሬ
hulunənägärə ʾärälahuba yəhəzo re ??
フルナガーレ ソーイバ イーヒズ レー
神が皆さんを祝福してくださいますように
<
ምሸቱ ዉብሆኖ በጨረ ቃድምቀት ብማረ ከማ
məšätu wubəhono bäč'ärä qadəməqätə bəmarä käma
メシェトゥ ウェブホノー ベジェレ カードゥムケ ブマレ ケム
夜が遅ければ、早く勉強すれば
ማጣጣም አቃተኝ መረጋ ጋትአልቻል ኩም
mat'at'amə ʾäqatäñə märäga gatəʾäləčalə kumə
マタタ ハカテーン ムルガ ガタルチャル クーム
味わうことができなかった、落ち着くことができなかった
ዉበቱይ ሁንሳቁ ቁመናዉ ወይ መልሱጠ ፉብኝ
wubätuyə hunəsaqu qumänawu wäyə mäləsut'ä fubəñə
ウェバトゥ ホンサクー クメナウ ウェイウェルウー マルスタ フェン
彼の姿を笑ってみたり、答えてみたりしましょう
ሃያልነዉ ሞገሱ በርቀት ልቤንቀማኝ
hayalənäwu mogäsu bärəqätə ləbenəqämañə
ハヤラウ モゲスー バリカー ルベカーマン
彼は力強く、彼の恵みは私の心から遠く離れています
ልሂድአልሄ መጠባበቁ ጨንቀኝ
ləhidəʾäləhe mät'äbabäqu č'änəqäñə
レヒダルーヒー マテバベークー ジャスチャニケーヌ
待ち時間が気になる
ለምንአያያምአ ምሮብኝየል ግራገባኝ
lämənəʾäyayaməʾä mərobəñəyälə gəragäbañə ??
ラメナヤーヒー マロビニェーレー ゲラガベーヌ
なぜ走り回っているのか不思議です
በግዜ ቤቴለ መሄድ ወስኜ
bägəze betelä mähedə wäsəñe
バゲゼ ベテーレ メヒー ワスニェー
私は時間内にベテルに行くことに決めました
የነበር ኩትልጅቀ ረሁኝፈ ዝዜ
yänäbärə kutələǧəqä rähuñəfä zəze
ヤナバ クレーチカ レフンフェ ズジェー
クトルジェク・レフンフェ・ゼゼでした
በግዜ ቤቴለ መሄድ ወስኜ
bägəze betelä mähedə wäsəñe
バゲゼ ベテーレ メヒー ワスニェー
私は時間内にベテルに行くことに決めました
የነበር ኩትልጅቀ ረሁኝፈ ዝዜ
yänäbärə kutələǧəqä rähuñəfä zəze
ヤナバ クレーチカ レフンフェ ズジェー
በግዜ ቤቴለ መሄድ ወስኜ
bägəze betelä mähedə wäsəñe
バゲゼ ベテーレ メヒー ワスニェー
クトルジェク・レフンフェ・ゼゼでした
የነበር ኩትልጅቀ ረሁኝፈ ዝዜ
yänäbärə kutələǧəqä rähuñəfä zəze
ヤナバ クレーチカ レフンフェ ズジェー
クトルジェク・レフンフェ・ゼゼでした
*****
以下、2022.2.24のGoogle翻訳 2023.08.07改正
በፈገሣታአልቻልኩም በማሳሰቅ
bäfägäsataʾäləčaləkumə bämasasäqə
ベフェゲタルチャレクーム ベマッサーサーケ
私は助けることはできませんが、冷笑的ではありません
ደሰየሚለኝነልጅ ሀሳቡንሰመሰረቅ
däsäyämiläñənäləǧə häsabunəsämäsäräqə
デセミレーニェネレーエ ハサブンマサラケ
考えを共有ありがとう
ብጠጋዉአልሆነም ከኀኑብቐም
bət'ägawuʾäləhonämə kähänubəqhämə
ビテゴアルホンネーエ ケゴンヌーベーコム
私はあまりにもあなたを誇りに思いません
ሀሳቡሌላጋር ዞሮአሱአያይም
häsabulelagarə zoroʾäsuʾäyayəmə
ハサブレーラーガー ゾロッサーヤーイム
ልቤኡንተጋር ነዉልልህ ታግያ ለዉ
ləbeʾunətägarə näwulələhə tagəya läwu
ルベンターガ ヌーウェル ターギヤ レーウ
私はあなたを行かせるのを忘れた
ላፋታአን ድታወ ራኝአፈ ልጋ ለው
lafataʾänə dətawä rañəʾäfä ləga läwə
ラファン ターウェ ラーニファ ルーガ レーウ
መጀመሪያዬ ነዉሰ ይህዛ ሬ
mäǧämäriyaye näwusä yəhəza re
マジョマラーイェ ノーウィサ イーヒザ レー
これは初めてのことです
ሁኡንነገር አረላሁ ባየዉ ዙሬ
huʾunənägärə ʾärälahuba yäwuzu re ??
フルナガーレ ソーイバ イーヒズ レー
毎日、私は恐怖を見た
ያደኩ ቡትን
yadäku butənə
ヤデク ベテネー
沸かしたコーヒー
የናቴን ያባቴነ ከብርሳል ተዉ
yänatenə yabatenä käbərəsalə täwu
イェナテン ヤバテン ケブリサール ツォウ
የሰጠ ኝንአሳታ ደፍራ አንዴት ሳዉራዉ
yäsät'ä ñənəʾäsata däfəra ʾänədetə sawurawu
ヤサト ニェネサー デフレ ンデ ラ?ウラウ
በነፃ ኑቱ ቢሆንም ያደኩት ባባቴቤት
bänäs'a nutu bihonəmə yadäkutə babatebetə
バナサ アナテー ビホヌン ヤデク ババテイベイト
ይሄአይመ ስስኝም ሰርአቱ የሴትአ ነት
yəheʾäyəmä səsəñəmə särəʾätu yäsetəʾä nätə
イヘアイム ウッサニェーム セアトゥ ヤセトゥ ネート
ልሂድአልሄ መጠባበቁ ጨንቀኝ
ləhidəʾäləhe mät'äbabäqu č'änəqäñə
レヒダルーヒー マテバベークー ジャスチャニケーヌ
私は仕事に行くことを心配しています
ለምንአያያምአ ምሮብኝየል ግራገባኝ
lämənəʾäyayaməʾä mərobəñəyälə gəragäbañə ??
ラメナヤーヒー マロビニェーレー ゲラガベーヌ
በግዜ ቤቴለ መሄድ ወስኜ
bägəze betelä mähedə wäsəñe
バゲゼ ベテーレ メヒー ワスニェー
私は私の家に行くことに決めた
የነበር ኩትልጅቀ ረሁኝፈ ዝዜ
yänäbärə kutələǧəqä rähuñəfä zəze
ヤナバ クレーチカ レフンフェ ズジェー
ብግዝ ቤቴለ መሄድ ወሰኜ
bəgəzə betelä mähedə wäsäñe
ベゲゼ ベテーレ メヘー ワスニェー
የነበር ኩትልጅቀ ረሁኝፈ ዝዜ
yänäbärə kutələǧəqä rähuñəfä zəze
ヤナバ クレーチカ レフンフェ ズジェー
***
በፈገግ ታአልቻል ኩም በማሳሳቅ
bäfägägə taʾäləčalə kumə bämasasaqə
ベフェゲ タルチャレ クーム ベマッサーサーケ
ደሰየሜለኝን ልጅ ሀሳቡን ለመሰረቅ
däsäyämeläñənə ləǧə häsabunə lämäsäräqə
デセミレンニェレ ルー ハサブン マサラケ
ብጠጋዉ አልሆነም ከጎኑብቆም
bət'ägawuʾäləhonämə kägonubəqomə
ベテゴ アルホンネー ケゴンヌーベーコム
ሀሳቡ ሌላጋር ዞሮአሱአያይም
häsabu lelagarə zoroʾäsuʾäyayəmə
ハサブ レーラーガー ゾロッスアーヤーイーム
あなたたちはお互いが見えていない
(騒乱)
ልቤኡን ተጋር ነዉልልህ ታግያ ለዉ
ləbeʾunə tägarə näwulələhə tagəya läwu
ルベン ターガ ノーウィラ ターギヤ レーウ
彼はあなたに恋していた
ላፉታአንድ ታወ ራኝአፉ ልጋ ለዉ
lafutaʾänədə tawä rañəʾäfu ləga läwu
ラファン ターウェ ラーニファ ルーガ レーウ
መጀመሪያዬ ነዉሰ ይህዛ ሬ
mäǧämäriyaye näwusä yəhəza re
マジョマラーイェ ノーウィサ イーヒザ レー
これは初めてのことです
ሁሉንነገር እረላሁባ ይህዞ ሬ
hulunənägärə ʾärälahuba yəhəzo re ??
フルナガーレ ソーイバ イーヒズ レー
ምሸቱ ዉብሆኖ በጨረ ቃድምቀት ብማረ ከማ
məšätu wubəhono bäč'ärä qadəməqätə bəmarä käma
メシェトゥ ウェブホノー ベジェレ カードゥムケ ブマレ ケム
ማጣጣም አቃተኝ መረጋ ጋትአልቻል ኩም
mat'at'amə ʾäqatäñə märäga gatəʾäləčalə kumə
マタタ ハカテーン ムルガ ガタルチャル クーム
あなたは愚かさを容認することはできません
ዉበቱይ ሁንሳቁ ቁመናዉ ወይ መልሱጠ ፉብኝ
wubätuyə hunəsaqu qumänawu wäyə mäləsut'ä fubəñə
ウェバトゥ ホンサクー クメナウ ウェイウェルウー マルスタ フェン
ちょっと待ってください
ሃያልነዉ ሞገሱ በርቀት ልቤንቀማኝ
hayalənäwu mogäsu bärəqätə ləbenəqämañə
ハヤラウ モゲスー バリカー ルベカーマン
ልሂድአልሄ መጠባበቁ ጨንቀኝ
ləhidəʾäləhe mät'äbabäqu č'änəqäñə
レヒダルーヒー マテバベークー ジャスチャニケーヌ
私は仕事に行くことを心配しています
ለምንአያያምአ ምሮብኝየል ግራገባኝ
lämənəʾäyayaməʾä mərobəñəyälə gəragäbañə ??
ラメナヤーヒー マロビニェーレー ゲラガベーヌ
私はこの理由が混乱している
በግዜ ቤቴለ መሄድ ወስኜ
bägəze betelä mähedə wäsəñe
バゲゼ ベテーレ メヒー ワスニェー
私はそのとき私の家に行くことに決めた
የነበር ኩትልጅቀ ረሁኝፈ ዝዜ
yänäbärə kutələǧəqä rähuñəfä zəze
ヤナバ クレーチカ レフンフェ ズジェー
በግዜ ቤቴለ መሄድ ወስኜ
bägəze betelä mähedə wäsəñe
バゲゼ ベテーレ メヒー ワスニェー
የነበር ኩትልጅቀ ረሁኝፈ ዝዜ
yänäbärə kutələǧəqä rähuñəfä zəze
ヤナバ クレーチカ レフンフェ ズジェー
በግዜ ቤቴለ መሄድ ወስኜ
bägəze betelä mähedə wäsəñe
バゲゼ ベテーレ メヒー ワスニェー
የነበር ኩትልጅቀ ረሁኝፈ ዝዜ
yänäbärə kutələǧəqä rähuñəfä zəze
ヤナバ クレーチカ レフンフェ ズジェー
ちょっとひといき