ອາຫານບ້ານນ້ອງ

ahan bannong
アーハン バンノーン (ラオ語)
北部地方の食べ物

ແສງມະນີ ຈັນທະວົງ

歌手:センマニー・チャンタヴォン
----------

ເຊີນມາຊຳເຫນືອ

soen ma samhenu
ソン マーサム ヌア
北部地方へようこそ

ເລົາຫມາກແຂ່ນຫມາກມາດ

lao mak khaen mak mad
ラーマ ケンママー
私たちの果樹園

ເລົາປິ້ງປາຈາດ

lao ping pa chad
ラオ ピンパチャー 
私たちはフィッシュソースで調理する

ປາແຝກນ່້ຳຊຳ

pa faek nam sam
パフェ ノンーサム
淡水魚

ເອາະເຄື່ອງສ້ອນ

o kheuong son
オークンソーン 
サラダドレッシング

ແຊບແຈ່ວປາບ້່າ

saeb chaev pab a
セ チェウ パバ
おいしいソース

ເຊົ້າໄກ່ນ້ອຍຈ້ຳ

sao kainony cham
サオ カイナイチャム 
早朝の鶏

ອ່າຫລ່າແຊບຫລາຍ

a la saeb lai
アラム セープライ
非常においしい
***

ເຊີນເຖີດເຊີນມາ

soen thoed soen ma
ソン トーソンマー 
あなたに来てほしい

ອີ້ມຢາມຊຳເຫນືອ

im yam samhenu
ヤーン サム ヌアー
北部地方へ

ຫ່າກໃຝເດ້ເມືອ

hak fai de meu
ハ ファイダイ ムア 
エキサイティングな

ມ່ວນເຫລືອແທ້ຊາຍ

muan helu thae sai
ムォ ルァー テーサイ
みんな楽しんで

ເອົາໃບຫມາກພຸກ

aobai mak phuk
アオ バイマ フック 
パイナップルの葉を

ຫ່ໃສ່ປີ້ງໄຄ

h sai ping khai
ハサイ ピンーカイ
取り除く

ຢາກເລົາງົວຄວາຍ

yak lao ngua khuaai
ヤク ラオングァ クォイ 
私たちの牛が

ຫາໄດ້ຫາກມາ

hadai hak ma
ハダイー ハクマー
欲しいですか
***

ເຊີນທຳນທັງຫລາຍ

soen tham n thanglai
セン タムターンライ 
あなたたち全員

ມາອີ້ນທ່ຽວຊິມ

ma in thiav sim
マイン ティアオソン
訪問してほしい

ຜີ່ວແຜ່ວສາຍລົມ

phiv phaev sai lom
フィウ ファウサイ ラン 
肌に優しいそよ風

ທຳມະຊາດແດນຫນາວ

thammasad daen nav
タンマ サーデナウ
すずしい自然の

ເຊີນອາທັງລົວ

soen a thang lua
セン タータンルオ 
あなたを招待する

ປ້າລຸງນ້າບ່າວ

pa lung na bav
パオ ルンナーバウ
あなたとその親戚も

ທ່ຽວແດນເຂົ້າຂາວ

thiav daen khao khav
ティアオ デンカオカウ 
白米ツアー

ສາວຊຳແສນໃຈດື

sav sam saen chai du
サオソンセン チャイーディ
美しい女の子
***

ຖ້າຫາກໄດ້ມາຄົງຈະພາຄາຍເຫງົາ

thahak daima khongcha pha khai hengoa
タ- ダイマー コンチャ パカイ ンガオ
もしもそうなら孤独になるでしょう

ຖ້າໃຜເປັບບ່າວ

thaphai peb bav
タ パイペンバウ 
誰かが離れていくと

ຂາດຄູ່ຄຽງກາຍ

khad khu khiang kai
カクー キアンカイ
仲間の欠如

ມາແມ້ເມືຣງຊຳຣາດພົບສາວຖືກໃຈ

ma mae meu rng sam rad phob sav thukchai
マメー ムン サムラーポ サオチュッチャイ
美しい女の子をみつけても

ຊາຍຄົງຈະໄດ້ຄູ່ໃຈຄຽງຄອງ

sai khongchadai khu chai khiang khong
サイ コンチャダイー クーチャイキアンコー
そばに男性がいることが多い
*****

ເຊີນທຳນທັງຫລາຍ

soen tham n thanglai
セン タムターンライ 
あ なたたち全員

ມາອີ້ນທ່ຽວຊິມ

ma in thiav sim
マイン ティアオソン
訪問してほしい

ຜີ່ວແຜ່ວສາຍລົມ

phiv phaev sai lom
フィウ ファウサイ ラン 
肌に優しいそよ風

ທຳມະຊາດແດນຫນາວ

thammasad daen nav
タンマ サーデナウ
すずしい自然の

ເຊີນອາທັງລົວ

soen a thang lua
セン タータンルオ 
あなたを招待する

ປ້າລຸງນ້າບ່າວ

pa lung na bav
パオ ルンナーバウ
あなたとその親戚も

ທ່ຽວແດນເຂົ້າຂາວ

thiav daen khao khav
ティアオ デンカオカウ 
白米ツアー

ສາວຊຳແສນໃຈດື

sav sam saen chai du
サオソンセン チャイーディ
美しい女の子
***

ຖ້າຫາກໄດ້ມາຄົງຈະພາຄາຍເຫງົາ

thahak daima khongcha pha khai hengoa
タ- ダイマー コンチャ パカイ ンガオ
もしもそうなら孤独になるでしょう

ຖ້າໃຜເປັບບ່າວ

thaphai peb bav
タ パイペンバウ 
誰かが離れていくと

ຂາດຄູ່ຄຽງກາຍ

khad khu khiang kai
カクー キアンカイ
仲間の欠如

ມາແມ້ເມືຣງຊຳຣາດພົບສາວຖືກໃຈ

ma mae meu rng sam rad phob sav thukchai
マメー ムン サムラーポ サオチュッチャイ
美しい女の子をみつけても

ຊາຍຄົງຈະໄດ້ຄູ່ໃຈຄຽງຄອງ

sai khongchadai khu chai khiang khong
サイ コンチャダイー クーチャイキアンコー
そばに男性がいることが多い

ຊາຍຄົງຈະໄດ້ຄູ່ໃຈຄຽງຄອງ

sai khongchadai khu chai khiang khong
サイ コンチャダイー クーチャイキアンコー
そばに男性がいることが多い

*****

ちょっとひといき