Come vorrei
曲名:コーメ ヴォレイ 私が望むように(伊)

Ricchi e Poveri
歌手:リッキ エ ポーヴェリ 金持ちと貧乏人(伊)

映画:プライドと偏見 Pride & Prejudice(英仏米)
女優:キーラ・ナイトレイ Keira Knightley(英)
男優:マシュー・マクファディン Matthew Macfadyen(英)

映画:マレーナ Malena(伊)
女優:モニカ・ベルッチ Monica Bellucci(伊)
子役:ジュゼッペ・スルファーロ Giuseppe Sulfaro(伊)

*****

Ci sono giorni in cui non dormo e penso a te
チーソノ ジョルニン クイノン ドルモエ ペンソア テ
眠れない日もある 君を想う

Sto chiuso in casa col silenzio per amico
スト キウゾィン カーザ コルスィ レーンツィオ ペラミーコ
友達として家に閉じこもって沈黙している

Mentre la neve dietro ai vetri scende giù
メントレラ ネーヴェ ディエトロイ ヴェールティ シェーンデ ジウ
ガラスの奥の雪が舞い落ちる中

Ti aspetto qui vicino al fuoco
ティアスペット クイ ヴィーチーノル フオーコ
この火のそばで君を待ってるよ

***

In questo inverno c'è qualcosa che non va
イン クエスティン ヴェールノ チェクアル コーザ ケノン ヴァ
今年の冬は何かがおかしい

Non è Natale da una volta nella vita
ノーネ ナターレ ダウナ ヴォルタ ネラ ヴィータ
一生に一度のクリスマスじゃない

Eppure è stato solamente un anno fa
エップレ スタート ソラメン テウナーノ ファ
まだ、たった1年前の話ですが

Speriamo che non sia finita
スペリアーモ ケ ノン スィア フィニータ
終わっていないことを祈りましょう

***

Come vorrei come vorrei amore mio
コーメ ヴォレーイ コメヴォレイ アモレ ミーオ
私が望むように 私が望むように 私の愛

Come vorrei che tu mi amassi a modo mio
コーメ ヴォレーイ ケトゥミア マッスィ アモド ミーオ
あなたが私のやり方で私を愛してくれたらいいのに

Che questa sera troppo triste troppo uguale
ケ クエスタ セーラ トロポトリ ステトロッポ ウグアーレ
今夜は悲しすぎる

Non fosse più senza di te
ノン フォセ ピウ センツァ ディーテ
あなたなしではもういなかった

***

Come vorrei come vorrei amore mio
コーメ ヴォレーイ コメヴォレイ アモレ ミーオ
私が望むように 私が望むように 私の愛

Come vorrei che questo amore che va via
コーメ ヴォレーイ ケクエスタ モーレ ケヴァ ヴィーア
この愛が消えてしまうことをどんなに願っていることか

Non si sciogliesse come fa la neve al sole
ノン スィ ショ リエーセ コメー ファーラ ネヴェル ソレ
雪が太陽の下で溶けるように溶けませんでした

Senza parole
センツァ パローレ
言葉なしに

***

Dovrei capirti quando vedo che vai via
ドーヴレイ カピールティ クアンド ヴェード ケヴァイ ヴィーア
私はあなたが行くのを見るとき、私はあなたを理解する必要があります

E non amarti quando non vuoi farti amare
エーノ ナマールティ クアンド ノン ヴオイ ファルティ アマーレ
そして、愛されたくないときは自分を愛さないでください

Senza cadere in una nuova gelosia
センツァ カデーレ イヌナ ヌオヴァ ジェロズィーア
新たな嫉妬に陥ることなく

Che solo tu mi fai provare
ケ ソーロ トゥー ミ ファイ プロヴァーレ
あなただけが私を感じさせること

***

Come vorrei come vorrei amore mio
コーメ ヴォレーイ コメヴォレイ アモレ ミーオ
私が望むように 私が望むように 私の愛

Come vorrei che tu mi amassi a modo mio
コーメ ヴォレーイ ケトゥミャ マースィ アモド ミーオ
あなたが私のやり方で私を愛してくれたらいいのに

Che questa sera troppo triste troppo uguale
ケ クエスタ セーラ トロポトゥ リーステ トゥロポウ グアーレ
今夜は悲しすぎる

Non fosse più senza di te
ノン フォーセ ピウ センツァ ディーテ
あなたなしではもういなかった

***

Come vorrei come vorrei amore mio
コーメ ヴォレーイ コメヴォレイ アモレ ミーオ
私が望むように 私が望むように 私の愛

Come vorrei che questo amore che va via
コーメ ヴォレーイ ケクエスト アモーレ ケヴァ ヴィーア
この愛が消えてしまうことをどんなに願っていることか

Non si sciogliesse come fa la neve al sole
ノン スィ ショ リエーセ コメー ファーラ ネヴェル ソレ
雪が太陽の下で溶けるように溶けませんでした

Senza parole
センツァ パローレ
言葉なしに

***

E questa volta un altra donna non verrà
エ クエスタ ヴォルトゥ ナルトラ ドンナ ヌーン ヴェラ
そして今度はもう一人の女は来ない

A cancellare la tua impronta sul cuscino
ア カンチェ ラーレラ トゥア インプロンタ スルク スィーノ
枕の足跡を消すには

Anche alla luna gliel'ho chiesto e non ci sta
アンケ アラ ルーナ リエロ キーエスト ノンチ スター
私が彼に尋ねた月さえあります

Non vuole più starmi vicino
ノン ヴォーレ ピウーウ スタルミ ヴィチーノ
彼はもう私の近くにいたくない

*****

ちょっとひといき2