曲名:Göttingen
   ゲッティンゲン

歌手:Pomme
   ポム

*****

Bien sûr, ce n’est pas la Seine,
ビアン シューグ スネパラ セーヌー
もちろん、これはセーヌ川ではありません

ce n’est pas le bois de Vincennes,
スネパ ルボアドヴォン セヌー
ヴァンセンヌの森ではありません

mais c’est bien joli tout de même,
メセビアン ジョリ トゥドゥ メム
でもそれはとてもきれいです

à Göttingen, à Göttingen.
ア ゲッティンゲン ア ゲッティンゲン
ゲッティンゲンで ゲッティンゲンで

***

Pas de quais et pas de rengaines
パドキャ エパドグゥ ゲーヌ
ドックもキャッチフレーズもありません

qui se lamentent et qui se traînent,
キスラ モント キスァ トヘヌー
嘆き悲しんで引きずる人、

mais l'amour y fleurit quand même,
メラム ギフルギコン メム
でもそこには同じように愛が咲きます

à Göttingen, à Göttingen.
ア ゲッティンゲン ア ゲッティンゲン
ゲッティンゲンで ゲッティンゲンで

***

Ils savent mieux que nous, je pense,
イルサヴ ミュクヌ ジュポンセ
彼らは私たちよりもよく知っていると思います

l’histoire de nos rois de France,
リストワーフ ドゥヌゴワ ドゥ フホンセ
フランスの王たちの歴史、

Herman, Peter, Helga et Hans,
エグマン ピテーグ エルガエ オンス
ヘルマン、ペーター、ヘルガ、ハンス、

à Göttingen.
アー ゲッティンゲン
ゲッティンゲンで 

***

Et que personne ne s’offense,
エクペ グソヌヌ スフォンセ
そして、誰も怒らせないでください

mais les contes de notre enfance,
メレコントゥデ ノートガン フォンセ
しかし、私たちの子供の頃の物語、

"Il était une fois" commencent
イレティ テュヌフォワ コモンス
"昔々"と始まります

à Göttingen.
アー ゲッティンゲン
ゲッティンゲンで 

***

Bien sûr nous, nous avons la Seine
ビアン シュフヌ ヌザヴォラァ セーヌ 
もちろんセーヌ川もあります

et puis notre bois de Vincennes,
エピュイヌー トボアドヴァン ソンヌ
そして、ヴァンセンヌの森、

mais Dieu que les roses sont belles
メデュク レゴズソン ベル
しかし、バラの神は美しいです

à Göttingen, à Göttingen.
ア ゲッティンゲン ア ゲッティンゲン
ゲッティンゲンで ゲッティンゲンで

***

Nous, nous avons nos matins blêmes
ヌヌザヴォ ノマターべ レーム
私たち、私たちは淡い朝を過ごしています

et l’âme grise de Verlaine,
エラム グィズドヴェ グレヌ
そしてヴェルレーヌの灰色の魂、

eux c'est la mélancolie même,
ウセラ メロンコリィ メム
彼らはそれ自体が憂鬱です、

à Göttingen, à Göttingen.
ア ゲッティンゲン ア ゲッティンゲン
ゲッティンゲンで ゲッティンゲンで

***

Quand ils ne savent rien nous dire,
コン ティルヌサヴォ ギアンヌ ディグェ
彼らが私たちに言う方法を知らないとき

ils restent là à nous sourire
イラ グスタラ アヌ スギーグ
彼らは私たちに微笑んでそこにとどまります

mais nous les comprenons quand même,
メヌレ コンプホノン コンメム
とにかく私たちはそれらを理解しています

les enfants blonds de Göttingen.
レゾンフォン ブロンド ゲッティンゲン
ゲッティンゲンの金髪の子供たち

***

Et tant pis pour ceux qui s’étonnent
エトンピ プグスー キセ トヌン
そして驚いた人にはあまりにも悪い

et que les autres me pardonnent,
エクレ ズートフメ パフドヌ
そして他の人が私を許してくれること

mais les enfants ce sont les mêmes,
メレゾンフォン スソンレ メム
しかし、子供たちは同じです

à Paris ou à Göttingen.
アパギーワ ゲッティンゲン
パリまたはゲッティンゲンで

***

Oh, faites que jamais ne revienne
オ フェトク ジャメヌグー ヴィアンヌ
ああ、二度と戻ってこない

le temps du sang et de la haine
ルトンデュ ソゲドラァ エヌー
血と憎しみの時

car il y a des gens que j’aime,
カヒリアー デジョン クジェムー
大好きな人がいるから

à Göttingen, à Göttingen.
ア ゲッティンゲン ア ゲッティンゲン
ゲッティンゲンに ゲッティンゲンに

***

Et lorsque sonnerait l’alarme,
エロフスク ソヌゲラァ ラグム
そして、アラームが鳴ると、

s’il fallait reprendre les armes,
シルファレガ ポンルフ レザグム
再び武器を取る必要がある場合は、

mon cœur verserait une larme
モン カーフヴェ フスゲチュヌ ラグム
私の心は涙を流します

pour Göttingen, pour Göttingen.
プフ ゲッティンゲン プフ ゲッティンゲン
ゲッティンゲンのために、ゲッティンゲンのために

***

ラララ ララララー ラララ
ラララ ラララ ララララー

mon cœur verserait une larme
モン カーフヴェ フスゲテュヌ ラグム
私の心は涙を流します

pour Göttingen, pour Göttingen.
プフ ゲッティンゲン プフ ゲッティンゲン
ゲッティンゲンのために、ゲッティンゲンのために

*****

ちょっとひといき