エツリーハ コールベ セデン

ແພງອ້າຍ (แพงอ้าย )

phengay フェンアーイ 真夜中に (ラオ語)

SOPHANA x Nutdao x Mild&Mint x แบกือ BiGYAI

*****
1

Nutdao :
フーウウー

ນ້ອງກໍ່ຢູ່ຄົນດຽວມາດົນ ບໍ່ມີຊາຍຄົນໃດເຂົ້າມາ

nongkoyoukhondiaomadon bomixaykhondaikhaoma
ノンク ユーコン ディオマー ドン ポミ サイクン ダイ カオマー
私は長い間一人でした、誰も来ませんでした

ຫຼືມັນເປັນເພາະໂຊກຊະຕາ ທີ່ນຳພາເຮົາພົບກັນ

lumanpenphoxokxata thinamphahaophopkan
ルーマン ペンホウ ソウス ターチ ノンパオハオ ホープカン
それとも、私たちが出会ったのは運命のせいですか

ເຫັນອ້າຍຢູ່ຄົນດຽວແບບນີ້ ຫວັງວ່າແຟນອ້າຍຄົງບໍ່ມີ

henayyoukhondiaobepni vangvafenaykhongbomi
ヘンノイ ユウコン ディウネ ニーワンワ フェンレイ コンフォン ミー
こうやって兄が一人でいるのを見ると、兄の彼女がいないといいのですが

ແລະມົນຄົງເປັນເລື່ອງທີ່ດີລະ ທີ່ເຮົາໄດ້ພົບກັນ

lemonkhongpenluangthidila thihaodaiphopkan
レ モン コンペン レーチ ティーラ チー ハオディー
そして、私たちが出会ったのはきっと良いことだった

ຄືຊິດີເນາະ

khuxidino
クーシ ディーノ
それは良い

ຮັກອ້າຍມັນຄືຊິດີເນາະ

hakaymankhuxidinoh
ハ アイムン クースィ ディーノ
弟を愛している、それは良いことだ

ມີເຮົາສອງຄົນເປັນແມ່ພໍ່

mihaosongkhonpenmepho
ミ ホーソン コンペン メーフォ
親としては二人います

ໜຶ່ງເລື່ອງທີ່ຢາກຈະຂໍນ້ອງກໍ່ຂໍພຽງເທົ່ານີ້

nungluangthiyakchakhonongkokhophiangthaoni
ヌン ルンティー ヤオチャク コーノン ク コーピ 
一つだけお聞きしたいのですが、

ຄືຊິນຸ້ມເນາະ

khuxinoumnoh
クーシン ノームノ
それはばかげています

ແກ້ມອ້າຍມັນຄືຊິນຸ້ມເນາະ

kemaymankhuxinoumnoh
カム アイモン クースィ ヌムノ
お兄さんの頬はとても柔らかいです

ໄດ້ກອດອ້າຍຄືຊິອຸ່ນເນາະ

daikotaykhuxiounnoh
ディーコー アイクー スィー ウンノ
彼は兄を温かいように抱きしめた

ທີ່ເວົ້າມານີ້ກໍ່ເພາະວ່າຢາກໄດ້ເຈົ້າມາເປັນແຟນ

thivaomanikophovayakdaichaomapenfen
ティウ アオマンニ ク パオヤーミ チョーマ ペンフェン
あなたを彼女にしたいから言ったのです

***
2

ຄັນອ້າຍຮັກນ້ອງຈະໃຫ້ຫອມ

khanayhaknongchahaihom
カンアイ ホクノン チャーヘ ホーム
兄弟が兄弟を愛しているなら、兄弟は香りを与えるだろう

ຄັນອ້າຍຫອມນ້ອງຈະໃຫ້ກອດ

khanayhomnongchahaikot
カンナイ ホーモン チャーヒ コッ
お兄さんお姉さんがハグしてくれるなら

ຄັນອ້າຍກອດນ້ອງພ້ອມຈະບອກ

khanaykotnongphomchabok
コンナイ コンノン ポムチュウボ
兄は妹を抱きしめ、それを伝える準備ができている

ວ່າຮັກອ້າຍນັ້ນຕະຫຼອດເວລາ

vahakaynantalotvela
ワ ハク アイノン トゥーロ ウェーラ
彼はいつもあの兄弟を愛しているということ

ນ້ອງຄົນນີ້ຍັງບໍ່ມີໃຜ

nongkhonninyangbomiphai
ノンコン ニーヤン ボーミ パイ
この兄弟にはまだ誰もいません

ຢາກໃຫ້ອ້າຍມາຄຽງຂ້າງກາຍ

yakhaiaymakhiangkhangkay
ヤーカイ アイマー キアカン カイ
弟に側に来てほしい

ຢູ່ດ້ວຍກັນແລ້ວສຸກສະບາຍ

youdouaykanleosouksabay
ユー ドゥイ カンラオ スクスー バイ
一緒に幸せになってね

ເວລາເຫງົາໃຈເຮົາມາກອດກັນ

velangaochaihaomakotkan
ウェーラン グーチャイ ホ マッ カオカン 
悲しい時は抱き合って

***
3

SOPHANA :

ຄັນໄດ້ຮັກແລ້ວຊິຖະໜອມ

khandaihakleoxithanom
カンダイ ハッアイ スィーター ノーム
愛し大切にしてきたなら

ຄັນໄດ້ຫອມແລ້ວອ້າຍຊິແພງ

khandaihomleo-ayxipheng
カンダイ ホムレオ アイスィー ペン
もう匂いを嗅いでしまった、親愛なる兄弟よ

ເພາະວ່າເຈົ້າຄືຄົນອ້າຍແຍງ

phovachaokhukhonaynyeng
フォヴァー チュオクー コンアイ イェン
あなたは思いやりのある人だから

ແລະຊິຮັກແພງນ້ອງຫຼ້າຄົນງາມ

lexihakphengnonglakhonngam
ロー シーハ ペンノン ラーコンガム
そして私は美しい妹が大好きです

***
4

ຄັນຫາກເຈົ້າບໍ່ທັນມີໃຜ

khanhakchaobothanmiphai
カンハ チョーボ タンミ パイ 
まだ誰もいない場合

ຢາກມີຄົນມາຄຽງຂ້າງກາຍ

yakmikhonmakhiangkhangkay
ヤクミ コンマー キアンカン カイ
誰かがそばにいてほしい

ເປັນແບບນັ້ນມາຢູ່ກັບອ້າຍ

penbepnanmayoukapay
ペンバプ ナムマー ユーカッパイ
こうして彼は兄と一緒にいるようになった

ເວລາເຫງົາໃຈເຮົາມາກອດກັນ

velangaochaihaomakotkan
ウェーラン ゴーチャイ ハオマッコーカン
悲しい時は抱き合って

***

ウー マイウィンナー アーアー ウーウー

***
5

Mint

ນ້ອງນີ້ກະໂສດກະໂສດມາເປັນປີ

nongnikasotkasotmapenpi
ノンニクソー カソーマ ペンピイ
この子は何年も離婚してる

ໄດ້ຄົບກັບອ້າຍຄົນນີ້ກໍ່ຄົງດີ

daikhopkapaykhonnikokhongdi
デコプカプ アイク ニーク コンディイ
このお兄さんと一緒にいればよかった

ນ້ອງມັກທີ່ຈິດໃຈນິໄສດີ

nongmakthichitchainisaidi
ノンマ ティー チッチャイ ニサイディ
良い姿勢をとるのが好きです

ແລະມັນຄົງສຸກໃຈຖ້າອ້າຍເປັນສາມີ

lemankhongsoukchaitha-aypensami
ラマン コンスク チェダイペ ソーミー
そして兄弟が夫なら幸せだろう

***
6

Mild

ຢາກຢອກກະຢ້ານອ້າຍບໍ່ສົນ

yakyokkayanayboson
ヤン キョーカ ヤーンミ ボーソン
弟をからかいたい

ຢາກວົນກະຢ້ານອ້າຍບໍ່ເວົ້າ

yakouaົnkayanaybovao
ヤー クンカ ヤーニ ボーヴァオ
兄を恐れて話さないようにしたい

ເປັນຄວາມປະສົງຂອງສອງເຮົາ

penkhouampasongkhongsonghao
ペン コアンパ ソンコン ソンーハオ
それは二人の意志です

ອີ່ແມ່ກະເອົາຄ່າດອງບໍ່ຫຼາຍ

imeka-aokhatongbolay
イメーカ アオーカ トンーボライ
母親は持参金をあまり受け取らない

ຢາກໃຫ້ອ້າຍມາຖາມ ນ້ອງນັ້ນບໍ່ທັນມີໃຜ

yakhaiaymatham nongnanbothanmiphai
ヤー カイー ムーチャー ノンアンボッタ ミー パイ
兄に来て聞いてもらいたいのですが、その兄にはまだ誰もいません

ໝົດສີ່ຫ້ອງຫົວໃຈ ຈະເກັບເອົາໄວ້ໃຫ້ອ້າຍຜູ້ດຽວ

motsihonghouachai chakepaovaihaiayphoutiav
ムッスィー ホン フオーチャイ ンケプ オウェイー アイ プティーアウ
心臓の 4 つの部屋はすべて 1 人の兄弟のために保管されます

***
2

ຄັນອ້າຍຮັກນ້ອງຈະໃຫ້ຫອມ

khanayhaknongchahaihom
カンアイ ホクノン チャーヘ ホーム
兄弟が兄弟を愛しているなら、兄弟は香りを与えるだろう

ຄັນອ້າຍຫອມນ້ອງຈະໃຫ້ກອດ

khanayhomnongchahaikot
カンナイ ホーモン チャーヒ コッ
お兄さんお姉さんがハグしてくれるなら

ຄັນອ້າຍກອດນ້ອງພ້ອມຈະບອກ

khanaykotnongphomchabok
コンナイ コンノン ポムチュウボ
兄は妹を抱きしめ、それを伝える準備ができている

ວ່າຮັກອ້າຍນັ້ນຕະຫຼອດເວລາ

vahakaynantalotvela
ワ ハク アイノン トゥーロ ウェーラ
彼はいつもあの兄弟を愛しているということ

ນ້ອງຄົນນີ້ຍັງບໍ່ມີໃຜ

nongkhonninyangbomiphai
ノンコン ニーヤン ボーミ パイ
この兄弟にはまだ誰もいません

ຢາກໃຫ້ອ້າຍມາຄຽງຂ້າງກາຍ

yakhaiaymakhiangkhangkay
ヤーカイ アイマー キアカン カイ
弟に側に来てほしい

ຢູ່ດ້ວຍກັນແລ້ວສຸກສະບາຍ

youdouaykanleosouksabay
ユー ドゥイ カンラオ スクスー バイ
一緒に幸せになってね

ເວລາເຫງົາໃຈເຮົາມາກອດກັນ

velangaochaihaomakotkan
ウェーラン グーチャイ ホ マッ カオカン 
悲しい時は抱き合って

***
3

SOPHANA :

ຄັນໄດ້ຮັກແລ້ວຊິຖະໜອມ

khandaihakleoxithanom
カンダイ ハッアイ スィーター ノーム
愛し大切にしてきたなら

ຄັນໄດ້ຫອມແລ້ວອ້າຍຊິແພງ

khandaihomleo-ayxipheng
カンダイ ホムレオ アイスィー ペン
もう匂いを嗅いでしまった、親愛なる兄弟よ

ເພາະວ່າເຈົ້າຄືຄົນອ້າຍແຍງ

phovachaokhukhonaynyeng
フォヴァー チュオクー コンアイ イェン
あなたは思いやりのある人だから

ແລະຊິຮັກແພງນ້ອງຫຼ້າຄົນງາມ

lexihakphengnonglakhonngam
ロー シーハ ペンノン ラーコンガム
そして私は美しい妹が大好きです

***
4

ຄັນຫາກເຈົ້າບໍ່ທັນມີໃຜ

khanhakchaobothanmiphai
カンハ チョーボ タンミ パイ 
まだ誰もいない場合

ຢາກມີຄົນມາຄຽງຂ້າງກາຍ

yakmikhonmakhiangkhangkay
ヤクミ コンマー キアンカン カイ
誰かがそばにいてほしい

ເປັນແບບນັ້ນມາຢູ່ກັບອ້າຍ

penbepnanmayoukapay
ペンバプ ナムマー ユーカッパイ
こうして彼は兄と一緒にいるようになった

ເວລາເຫງົາໃຈເຮົາມາກອດກັນ

velangaochaihaomakotkan
ウェーラン ゴーチャイ ハオマッコーカン
悲しい時は抱き合って

***

オオー ユバキュユ ノー

ヒー

***
7

แบกื BiGYAI

ແບກຶກະຮັກເປັນນຳເຂົາຢູ່ເດ

bekukahakpennamkha-oyoude
ベクカ ハッピノン カウ ユーデータ
クマは彼と一緒にいるのが大好きです

ຖ້າອ້າຍໄດ້ຄົບກັບເຈົ້າສັນຍາວ່າຊິບໍ່ເທ

tha-aydaikhopkapchaosannyao-axibothe
アデクガ カサナワ スィ ボ テーエーエ
もし私の兄があなたと一緒にいたら、そんなことは起こらないと約束します

ຊິບໍ່ໄປໃສ ຊິບໍ່ປ່ຽນໃຈ

xibopaisai xibopianchai
シー ボーパイ サイー シボーピエン チャイー
どこにも行かない、考えを変えるつもりはない

ຊິກອດເອົາໄວ້ ແບບນີ້ທຸກຄືນ

xikotaovai bepnithoukkhun
シ コーア ワイーバ ティーククン
毎晩このままにしておきます

***
8 (8のみタイ語)

ผมฮักแท้นะ ไม่ได้ขี้ตั๋ว

プガッター ナマダイ キートゥー 
本当に大好きですが、私はチケットマニアではありません

มาลองคบกับผมโลดถ้าบ่เชื่อ

アマロン コカコン ロー タボスーア
私の言うことが信じられないなら、付き合ってみてください

ความรักผมมีเหลือๆ

クワム ラッポム ミールルーア 
愛情が少し残っています

เก็บเอาไว้เพื่อให้น้องผู้เดียว

ケ アーウェ プーアヘノーン プディーアウ 
あなたの弟だけのためにそれを保管してください

คั่นได้ฮัก คั่นได้ฮัก อ้ายสิแทง!

カンデ ハッカデ ハッカスィ テー ング
抱きしめてもいいよ、アイシタン!

คั่นได้แพง คั่นได้แพง อ้ายสิเว้า

カデ ペンカデ ペンアスィワウ
別れるのは高い、アイ・シワ

ว่าเป็นจั่งได๋กะมีแต่เจ้า

ワペン チャンダイー コミー テチャウ
こんな感じで、あなたしかいないことを

มีเฮาสองคนตลอดไป

ミ ハウーソン クントーロウ パイ
永遠に二人はいる

***
2

ຄັນອ້າຍຮັກນ້ອງຈະໃຫ້ຫອມ

khanayhaknongchahaihom
カンアイ ホクノン チャーヘ ホーム
兄弟が兄弟を愛しているなら、兄弟は香りを与えるだろう

ຄັນອ້າຍຫອມນ້ອງຈະໃຫ້ກອດ

khanayhomnongchahaikot
カンナイ ホーモン チャーヒ コッ
お兄さんお姉さんがハグしてくれるなら

ຄັນອ້າຍກອດນ້ອງພ້ອມຈະບອກ

khanaykotnongphomchabok
コンナイ コンノン ポムチュウボ
兄は妹を抱きしめ、それを伝える準備ができている

ວ່າຮັກອ້າຍນັ້ນຕະຫຼອດເວລາ

vahakaynantalotvela
ワ ハク アイノン トゥーロ ウェーラ
彼はいつもあの兄弟を愛しているということ

ນ້ອງຄົນນີ້ຍັງບໍ່ມີໃຜ

nongkhonninyangbomiphai
ノンコン ニーヤン ボーミ パイ
この兄弟にはまだ誰もいません

ຢາກໃຫ້ອ້າຍມາຄຽງຂ້າງກາຍ

yakhaiaymakhiangkhangkay
ヤーカイ アイマー キアカン カイ
弟に側に来てほしい

ຢູ່ດ້ວຍກັນແລ້ວສຸກສະບາຍ

youdouaykanleosouksabay
ユー ドゥイ カンラオ スクスー バイ
一緒に幸せになってね

ເວລາເຫງົາໃຈເຮົາມາກອດກັນ

velangaochaihaomakotkan
ウェーラン グーチャイ ホ マッ カオカン 
悲しい時は抱き合って

***
3

SOPHANA :

ຄັນໄດ້ຮັກແລ້ວຊິຖະໜອມ

khandaihakleoxithanom
カンダイ ハッアイ スィーター ノーム
愛し大切にしてきたなら

ຄັນໄດ້ຫອມແລ້ວອ້າຍຊິແພງ

khandaihomleo-ayxipheng
カンダイ ホムレオ アイスィー ペン
もう匂いを嗅いでしまった、親愛なる兄弟よ

ເພາະວ່າເຈົ້າຄືຄົນອ້າຍແຍງ

phovachaokhukhonaynyeng
フォヴァー チュオクー コンアイ イェン
あなたは思いやりのある人だから

ແລະຊິຮັກແພງນ້ອງຫຼ້າຄົນງາມ

lexihakphengnonglakhonngam
ロー シーハ ペンノン ラーコンガム
そして私は美しい妹が大好きです

***
4

ຄັນຫາກເຈົ້າບໍ່ທັນມີໃຜ

khanhakchaobothanmiphai
カンハ チョーボ タンミ パイ 
まだ誰もいない場合

ຢາກມີຄົນມາຄຽງຂ້າງກາຍ

yakmikhonmakhiangkhangkay
ヤクミ コンマー キアンカン カイ
誰かがそばにいてほしい

ເປັນແບບນັ້ນມາຢູ່ກັບອ້າຍ

penbepnanmayoukapay
ペンバプ ナムマー ユーカッパイ
こうして彼は兄と一緒にいるようになった

ເວລາເຫງົາໃຈເຮົາມາກອດກັນ

velangaochaihaomakotkan
ウェーラン ゴーチャイ ハオマッコーカン
悲しい時は抱き合って

*****

ちょっとひといき2