曲名:샘물터에서 センムルトエソ(泉のほとりで)
歌手:모란봉악단 モランボン楽団(牡丹峰楽団)
*****
샘물터에 물을 길러 동이 이고 나갔더니
センムル トエ ムールギルロ トンイ イゴ ナガトーニ
泉のほとりで水を汲んで ・・・出かけようとしたら
빨래 하던 군인 동무 슬금슬금 돌아앉네
パルレー ハートン クーニン トンム スルグム スルグム トラアンニ
洗濯していた軍人の同志がこそこそ向きを変えて座った
살그머니 바라보니 그솜씨가 서투르지
サルグモニ パラボニ クソムシガ ソトゥルジ
そっと見てみると(洗濯の)腕前は下手
부끄러 워 도 말 했지요
プックロウォド マーレッチヨー
恥ずかしかったが話した
제가빨아 드릴가요 제가빨아 드릴사요
チェガパラ トゥーリカヨ チェガパラ トゥーリカヨ
私が洗ってさしあげましょうか 私が洗ってさしあげましょうか
제가 빨아 드릴가요
チェガーパラ トゥーリカヨ
私が洗ってさしあげましょうか
***
샘물터에 물을 길로 동이 이고 나갔더니
センムル トエ ムールギーロ トンイ イゴ ナガトーニ
泉のほとりで水を汲んで・・・出かけようとしたら
낯이 익은 동무들이 나를 둘러 싸겠지요
ナッチー イーグン トンムドゥリ ナルドゥロ サゲチーヨ
見覚えのある同志たちが私を囲んだ
아름다운 처녀동무 노래 하나 불러 주오
アムダーウン チョーニョトンム ノレハナ プーロチュオ
美しい乙女の歌をひとつ歌ってください
붂러워도 불렀지요
プックロウォド プーロッチヨ
恥ずかしかったが歌った
노들강변 봄노래를 노들강변 봄노래를
ノドゥカンビョン ポンノレール ノドゥカンビョン ポンノレール
ノドルの川辺の春の歌を ノドルの川辺の春の歌を
노들강변 봄노래를
ノドゥル カンビョン ポムノーレ ルー
ノドルの川辺の春の歌を
***
샘물터에 물을 길로
センムル トエ ムルギーロ
泉のほとりで水を汲んで
동이 이고 나갔더니
トンイ イゴ ナガトーニ
・・・出かけようとしたら
***
샘물터에 물을 길로 동이 이고 나갔더니
センムル トエ ムルギーロ トンイ イゴ ナガトーニ
泉のほとりで水を汲んで ・・・していたら
정들은 동무들이 전선으로 떠나가 주며
チョンドゥル トンムドゥリ チョソヌロ トナガチュミョ
情が深まった同志たちが前線に出かけたいので
허둥지둥 샘물터의 진달래꽃 꺾어주며
ホドチードン センムルトエ チンダレッコ ゴーゴチュミョ
ばたばた 泉のほとりでつつじの花を折ってあげた
거듭하여 부탁했지요
カドゥパヨ プーターゲッチヨ
重ねてお願いした
승리의 날 또 오세요 승리의 날 또 오세요
スリエナル トー オセヨ スリエナル トー オセヨ
勝利の日に、また来てください 勝利の日、また来てください
승리의 날 또 오세요
スンリエ ナール トー オセヨ
勝利の日、また来てください
승리의 날 또 오세요 승리의 날 또 오세요
スリエー ナル トー オセヨ スリエナル トー オセヨ
勝利の日、また来てください 勝利の日、また来てください
승리의 날 또 오세요
スンリエ ナール トー オセヨ
勝利の日、また来てください
ちょっとひといき