Kl. 10
曲名:クラークン ツィー 10時 (デンマーク語)

Medina
歌手:メディーナ

*****

Det gør så ondt indeni
デガー ソ オントイン デーニ
中がとても痛いです

Når jeg ved du ikke er her for at blive
ノヤ ヴェウ ドゥイーンガ ヘヴァ ブリーヴ
あなたがここに留まるためにここにいないと知ったとき

Du og jeg har ventet hele livet på dig
ドゥアヤー ヘヴェンドゥ ヒーレ リヴォア パーダイ
あなたと私は一生あなたのことを待っていました

Du er ikke rigtigt min
ドゥーエ イグー エトゥ ミン
あなたは本当は私のものではない

アーア

***

For når du tager hjem til hende, og hun kysser dig på kinden
フォ ノドゥ ツォアヤム ツェーヒム オーグン サーダ ポークン
だって、あなたが彼女の家に行くと、彼女はあなたの頬にキスをするのです。

Det brænder indeni, slår mig ihjel du ikke er her
デ ボダイデ ニスロ マイーヤ ドゥ イーガ ヘル
内側が燃えている、死ぬほどだ、あなたはここにいない

Når jeg burde være din kvinde og hos mig du hører hjemme
ヌーブ アドゥ ヴァーディン クヴィン オンソマイン ドゥフー アイエム 
私があなたの女性になるべきとき、そしてあなたは私と一緒にいるべきです

***

Det er ikke sådan her jeg troede, kærlighed skulle være
ドゥ イグサン ハイェ ツォーデ カーリア スクーレ ヴァレ
これは私が思っていた愛のあるべき姿ではありませんでした

Kærligheden banker indeni,
カーリフン バンカー インデニ
愛が心の中で鼓動し、

Den vil så gerne ud, men jeg må blive,
デンヴァ サガ ウドマン ヤーモブリーヴ
とても外に出たがっているけど、私はそこに留まらなければならない、

Bare til i aften kl. 10
バーツェリ アーフン クラークン ツィー
今夜10時までだけ

For der slår du op, oh
ファダ スロード アプ オーオ
そこで別れるから、ああ

***

Kærligheden banker indeni, stoler på du gør det, så at vi,
カーリフン バンカー インドゥニ ストーラ ポドゥ ガル デツ ソアーツヴィ
愛が内側をノックします、あなたがそうすることを信じてください、そうすれば私たちは、

Ses i aften efter kl. 10
セイスィ アフ ネフター クラークン ツィー
今夜10時また会いましょう

Når du har slået op
ノドゥア スローオオプ アーア
別れたんですね、ああ

Du har slået op, oh
ドゥア スローオオプ アーア
別れたんですね、ああ

Du har slået op, oh
ドゥア スローオオプ アーア
別れたんですね、ああ

Du har slået op, oh
ドゥア スローオオプ アーア
別れたんですね、ああ

***

Jeg glæder mig til at vi
ヤ クレーダー マイテ レートヴィ ンーン
楽しみにしています

Skal være sammen for evigt
スカヴェ サームン フォ イーヴィ
ずっと一緒にいなきゃいけない

For jeg har, aldrig mødt en mand som dig før,
フォヤーハ アールディ ムーティン メンスム ダイ ファ
というのは、私は今まであなたのような人に会ったことがないからです。

Jeg tror på, når du siger du vil være min
ヤ ツォーア ポー ノドゥ スィエドゥ ヴィルヴァー ミーン ン ンーン
あなたのような男に今まで会ったことがないから、あなたが私のものになると言ったとき、私は信じます

***

Men når du tager hjem til hende, og du kysser hende på kinden
ムノドゥ ツァイヤム ツィーヒン オドゥ クーサ ヘンポ キヌン
でも、彼女の家に行って彼女の頬にキスすると、

For aller sidste gang, slår pigen ihjel du gør det her
フォ アラセステ ガンスロ ピーニーイェ ドゥ ガンドゥ ヘーエエル 
最後に女の子を殺してください、あなたはこれをします

Det er mig der skal være din kvinde, og hos dig jeg hører hjemme
ドゥ ムダ スクーヴァ ディンクヴィン オスダイヤ フーガ ヒム
私はあなたの女性になるのです、そして私はあなたと一緒にいます

***

Det er ikke sådan her jeg troede kærlighed ville være
デイグ ソネハ イェツォーデ カーリハン ヴィール ヴェアア
これは私が思っていた愛の形ではありません

Kærligheden banker indeni,
カーリフン バンカー インドゥニ  
愛が心の中で鼓動し、

Den vil så gerne ud men jeg må blive
デヴィソガネ ウンメン ヤーモ ブリーヴ
とても外に出たがっているけど、私はここに留まらなければならない

Bare til i aften kl. 10
バー ツェリ アーフン クラークン ツィー
今夜10時までだけ

For der slår du op
ファダ スロード アプ オーオ
そこが別れの場所だから

***

Kærligheden banker indeni, stoler på du gør det så at vi,
カーリフン バンカー インドゥニ ストーラ ポドゥ ガル デツ ソアーツヴィ
愛が心の中で鼓動しています、あなたが私たちをそうさせてくれると信じてください、

ses i aften Efter kl. 10
セイスィ アフ ネフター クラークン ツィー
また今夜 10時

når du har slået op, oh
ノドゥア スローオオプ アーア
別れたんですね、ああ

Du har slået op, oh
ドゥア スローオオプ アーア
別れたんですね、ああ

Du har slået op, oh
ドゥア スローオオプ ウーア
別れたんですね、ああ

Du har slået op, oh
ドゥア スローオオプ アーア
別れたんですね、ああ

***

Det er som vinter bliver til sommer, oh oh oh
デ ソン ヴェンタ ヴィアツィル サーマ オー オッホー オーオ
冬から夏に変わるみたいに

Ligesom natten bliver til dag
リサム ナヌン ブリツィル ダーイ
ちょうど夜が昼に変わるように

Jag dag jag
ハー ヤークダイ ヤーク 
今日も私

Jeg manglede dig til at lyse min verden op
マーグラツェ リュースミン ヴァーデ ノプ デイェハー
私の世界を照らしてくれるあなたが必要だった

Det er ikke sådan her jeg troede,
デイグ ソネハ イェツォーデ 
こんなんじゃないと思ってた

kærlighed ville være
カーリハン ヴィール ヴェアア
愛はそうなるだろう

***

Kærligheden banker indeni
カーリフン バンカー インドゥニ
愛が内側で鼓動する

Den vil så gerne ud men jeg må blive,
デヴィソガネ ウンメン ヤーモ ブリーヴ
とても外に出たがっているが、私はそこに留まらなければならない、

bare til i aften kl. 10
バーリ ツェリ アーフン クラークン ツィー
今夜10時までだけ

For der slår du op
ファダ スロードゥアプ オーオ
そこが別れの場所だから

Kærligheden banker indeni, stoler på du gør det, så at vi,
カーリフン バンカー インドゥニ ストーラ ポドゥ ガル デツ ソアーツヴィ
愛が内側をノックします、あなたがそうすることを信じてください、そうすれば私たちは、

Ses i aften efter kl. 10
セイスィ アフ ネフター クラークン ツィー
今夜10時また会いましょう

Hvor du har slået op
オドア スローオオプ
投稿した場所

*****


ちょっとひといき2