曲名:Tengo el corazón contento
テンゴ エル コラソ(th)ン コンテント
歌手:Marisol マリソル
*****
Tu eres lo mas lindo de mi vida
トゥ エーレス ロマス リンド デミ ヴィダ
あなたは私の人生の中でもっとも美しい
Aunque yo no te lo diga, aunque yo no te lo diga
ケヨ ノテロ ディーガン ケヨ ノテロ ディーガ
たとえあなたに言ってなくても たとえあなたに言ってなくても
Si tu no estas yo no tengo alegría
スィ トゥーノス タショ ノッテン ゴアレ グリーア
あなたがここにいなければ私の幸福はない
Yo te extraño de noche
ヨテス トラニョ デ ノーチェ
夜あなたがいなくて寂しい
Yo te extraño de día
ヨテス トラニョ デ ディーア
昼あなたがいなくてさみしい
Yo quisiera que sepas
ヨキ スィェラ ケセ パース
私は知りたい
Que nunca quise asi
ケ ヌンカ キセア スィ
これまでこんなにも欲しかったものがあるか
Que mi vida comienza
ケミヴィダ コミエンサ(th)
私の人生が始まったことがあるか
Cuando te conocí
クアンド テ コノシ(th)ー
私があなたに会うまで
Tú eres como el sol de la mañana
トゥ エーレス コーモル ソデ ラマ ニャナ
あなたは朝の太陽のようだ
Que entra por mi ventana
ケントラ ポルミ ヴェンターナ
私の窓から入る
Que entra por mi ventana
ケントラ ポルミ ヴェンターナ
私の窓から入る
Tu eres de mi vida la alegría
トゥ エーレス デミ ヴィダ ラレ グリーア
あなたは私の人生にとっての幸福だ
Eres sueño en la noche
エーレ セニョンラ ノーチェ
あなたは夜の夢だ
Eres ritmo en mis días
エーレス リメ ミス ディーアス
あなたは私の昼のリズムだ
Tengo el corazón contento
テングェル コーラー ソ(th)ンコン テーントェル
私は幸福な心を持っている
El corazón contento
コーラー ソ(th)ンコン テント
幸福な心
Y lleno de alegría
ジェーノ デアレー グリーア
喜びでいっぱいの
Tengo el corazón contento
テングェル コーラー ソ(th)ンコン テーント
私は幸福な心を持っている
Desde aquél momento
ダスダー ケルモ メーン
この瞬間から
En que llegaste a mí
トンケ イェーガステア ミー
あなたが私のものに来た(この瞬間から)
Y doy gracias a la vida
イドゥイ グラシ(th)ャ スアーラ ヴィーダ
そして私は私の人生に感謝をする
Y le pido a Dios que no me faltes nunca
イレ ピードア ディオス ケノメ ファルテス ヌーンカ
そして私のもとを去らないよう神に祈る
Yo quisiera que sepas
ヨキ スィエラ ケセ パース
私は知りたい
Que nunca quise asi
ケ ヌンカ キセア スィ
これまでこんなにも欲しかったものがあるか
Que mi vida comienza
ケミヴィダ コミエンサ(th)
私の人生が始まったことがあるか
Cuando te conocí
クアンド テコノシ(th)ー
あなたに会うまで
シャ ララララ ララララ ララ ララ ラララ ラーラ ララ ラララ ラーラ
シャ ララララ ララララ ララ ララ ラララ ラーラ ララ ラララ ラー
Tengo el corazón contento
テングェル コーラー ソ(th)ンコン テーントァル
私は幸福の心を持っている
El corazón contento
コーラー ソ(th)ンコン テーント
幸福の心
Y lleno de alegría
ジェーノ デアレ グリーア
喜びに満ち溢れた
Tengo el corazón contento
テングェル コーラー ソ(th)ンコン テーント
私は幸福の心を持っている
Desde aquél momento
ダスダー ケルモ メーン
この瞬間から
En que llegaste a mí
トンケ イェーガステア ミー
あなたが私のものに来た(この瞬間から)
Y doy gracias a la vida
イドゥイ グラシ(th)ャ スアーラ ヴィーダ
そして私は私の人生に感謝をする
Y le pido a Dios que no me faltes nunca
イレ ピードア ディオス ケノメ ファルテス ヌーンカ
そして私のもとを去らないよう神に祈る
Yo quisiera que sepas
ヨキ スィエラ ケセ パース
私は知りたい
Que nunca quise asi
ケ ヌンカ キセア スィ
これまでこんなにも欲しかったものがあるか
Que mi vida comienza
ケミヴィダ コミエンサ(th)
私の人生が始まったことがあるか
Cuando te conocí
クアンド テコノシ(th)ー
あなたが来るまで
Tú eres como el sol de la mañana
トゥ エーレス コーメル ソルデ ラマ ニャナ
あなたは朝の太陽のようだ
Que entra por mi ventana
ケントラ ポルミ ヴェン ターナ
私の窓に入る
Que entra por mi ventana
ケントラ ポルミ ヴェン ターナ
私の窓に入る
シャ ララララ ララララ ララ ララ ラララ ラーラ ララ ラララ ラー
シャ ララララ ララララ ララ ララ ラララ ラーラ ララ ラララ ラー
シャ ララララ ララララ ララ ララ ラララ ラーラ ララ ラララ ラー
ちょっとひといき