Biscuits
曲名:ビスケッツ

Kacey Musgraves
歌手:ケーシー・マスグレイヴズ

*****

Taking down your neighbor won't take you any higher
テキン ダーニャネイバー ウォン テイキュ エニ ハヤ
あなたの隣人を倒してもあなたはそれ以上高くなりません

I burned my own damn finger poking someone else's fire
ア ブンマイ オデム フィング ポウキン サマー ネズズファヤ
私は他人の火を突っついて自分のいまわしい指を燃やした

I've never gotten taller making someone else feel small
アヴ ネヴー ガールン トー メイクン サマ ネズフィス モオル
私は他の人を小さく感じさせることで背が高くなるわけではありません

If you ain't got nothing nice to say, don't say nothing at all
イフュ エンガッ ナシング ナイスツ セイドン セイナ シガ ロール
いいことを何も言わないのなら、何も言わないでください

***

Just hoe your own row, yeah, and raise your own babies
ジョース ホー ヨロン ロウ エン レイ ジョロン ベイビーズ
あなたは自身の列にとどまり、あなた自身の赤ちゃんを育ててください

Smoke your own smoke and grow your own daisies
スモク ヨロン スモク エン グロウ ヨロン デイズィーズ
あなた自身のタバコを吸って、あなた自身のデイジーを育ててください

Mend your own fences and own your own crazy
メン ジョロン フェン スィーゼン ドウン ヨロン クレイズィ 
あなた自身のフェンスを修理し、あなた自身の狂気をその中に所有してください

Mind your own biscuits and life will be gravy
マイン ジョロン ビース ケツェン ライフ ウビ グレイヴィ 
あなた自身のビスケットに気をつかってください、そうしたら、人生は幸運になります

Mind your own biscuits and life will be gravy
マイン ジョロン ビース ケツェン ライフ ウビ グレイヴィ 
あなた自身のビスケットに気をつかってださい、そうしたら、人生は幸運になります

*****

Nobody's perfect, we've all lost and we've all lied
ノーバリーズ パーフェク ウィヴォ ローセン ウィヴォ ラーイ
完璧な人はいません、私たちは皆迷って、嘘をついた

Most of us have cheated, the rest of us have tried
モース ロヴォス チーリッ デ レスロヴォスヴ チライド
私たちのほとんどはだまされ、残りの人は騙そうとした

The holiest of holies even slip from time to time
ザ ホーリ エッツォ ホーリー ズィヴン スリップム タムトゥ ターイム 
もっとも聖なる所の人でさえ、時々滑ります

We've all got dirty laundry hanging on the line
ウィ オーガッ ドルリ ロンジリ ヘンギン ゴン ザー ライン  
私たちには皆、汚れた洗濯物が一直線にぶら下がっています

***

So hoe your own row and raise your own babies
ソウ ホー ヨロン ロウ エン レイ ジョロン ベイビーズ
だからあなたは自身の列にとどまり、あなた自身の赤ちゃんを育ててください

Smoke your own smoke and grow your own daisies
スモク ヨロン スモク エン グロウ ヨロン デイズィーズ
あなた自身のタバコを吸って、あなた自身のデイジーを育ててください

Mend your own fences and own your own crazy
メン ジョロン フェン スィーゼン ドウン ヨロン クレイズィ 
あなた自身のフェンスを修理し、あなた自身の狂気をその中に所有してください

Mind your own biscuits and life will be gravy
マイン ジョロン ビース ケツェン ライフ ウビ グレイヴィ 
あなた自身のビスケットに気をつかってください、そうすれば、人生は幸運になります

Mind your own biscuits and life will be gravy
マイン ジョロン ビース ケツェン ライフ ウビ グレイヴィ 
あなた自身のビスケットに気をつかってください、そうすれば、人生は幸運になります

***

Pouring salt in my sugar won't make yours any sweeter
プリン ソー リマ シュー グーウォン メイキャズ エニ スウィラ
私の砂糖に塩を注いでも、あなたのものを甘くしません

Pissing in my yard ain't gonna make yours any greener
ピスィン ギンマ ヤーデン ゴーナ メイキャズ エニ グリーナ アアア 
私の庭で放尿しても、あなたの庭がもっと緑豊かにはなりません

And I wouldn't know about the rocks in your shoes
アン ウルン ノウ バウザ ロック スィンニャ シューズ
そして、私はあなたの靴の中の岩について知りません

So I'll just do me and, honey, you can just do you
サアル ジャスドゥー ミエ ハニー ユークン ジュスドゥ ユー
だから私は私のことをやるだけ そしてハニー、あなたはただあなたのことをやることができるだけ

So
ソウ
だから

***

So hoe your own row, yeah, and raise your own babies
ソウ ホー ヨロン ロウ エン レイ ジョロン ベイビーズ
だから、あなたは自身の列にとどまり、あなた自身の赤ちゃんを育ててください

Smoke your own smoke and grow your own daisies
スモク ヨロン スモク エン グロウ ヨロン デイズィーズ
あなた自身のタバコを吸って、あなた自身のデイジーを育ててください

Mend your own fences and own your own crazy
メン ジョロン フェン スィーゼン ドウン ヨロン クレイズィ 
あなた自身のフェンスを修理し、あなた自身の狂気をその中に所有してください

Mind your own biscuits and life will be gravy
マイン ジョロン ビース ケツェン ライフ ウビ グレイヴィ 
あなた自身のビスケットに気をつかってください、そうすれば、人生は幸運になります

Mind your own biscuits and life will be gravy
マイン ジョロン ビース ケツェン ライフ ウビ グレイヴィ 
あなた自身のビスケットに気をつかってください、そうすれば、人生は幸運になります

*****

ちょっとひといき