¿Porqué te vas?
ポルケ テ ヴァス
あなたが離れていくから?

Jeanette Anne Dimech  (イギリス アメリカ スペイン)
ジャネット

*****

Hoy en mi ventana brilla el sol
オイエン ミーヴェン タナ ブリーヤル ソル
今日は太陽が窓に差し込む

Y el corazón
イェル コラソ(th)ン
そして心

Se pone triste contemplando la ciudad
セ ポーレ トリステ コンテン プロンド ラシ(th)ウゼ
彼は街を考えると悲しくなる

¿Porqué te vas?
ポルケ テ ヴァス
あなたが離れていくから?

***

Como cada noche desperté
コモ カダ ノチェ デスペルテ
目が覚めた毎晩のように

Pensando en ti
ペンセンドェン ティ
あなたのことを思っています

Y en mi reloj todas las horas vi pasar
イェン ミーレ ロホトー ダスラ ソーラス ヴィ パサル
そして私の時計では、すべての時間が過ぎていくのを見ました

¿Porqué te vas?
ポルケ テ ヴァス
あなたが離れていくから?

***

Todas las promesas de mi amor se irán contigo
トーダ(ス) ラスプロ メーセス デーミア モル セイ ラン コン ティ ゴ
私の愛のすべての約束はあなたと一緒に行きます

Me olvidarás
メオヴィーダ ラス
あなたは私を忘れるでしょう

Me olvidarás
メオヴィーダ ラス
あなたは私を忘れるでしょう

Junto a la estación hoy lloraré igual que un niño
フントア ラスタ ス(th)ヨノイ ヨラ レー イー グァル ケウ ニーニョ
今日も駅のそばで子供のように泣く

¿Porqué te vas?
ポルケ テ ヴァス
あなたが離れていくから?

¿Porqué te vas?
ポルケ テ ヴァス
あなたが離れていくから?

¿Porqué te vas?
ポルケ テ ヴァス
あなたが離れていくから?

¿Porqué te vas?
ポルケ テ ヴァーーーース
あなたが離れていくから?

***

Bajo la penumbra de un farol
バホ ラペ ヌンブラ デウンファ ロル
提灯の陰で

Se dormirán
セ ドルミ ラン
彼らは眠りに落ちるでしょう

Todas las cosas que quedaron por decir
トー ダスラス コーサス ケケ ダーロン ポルデ シ(th)ル
言われなかったすべてのこと

Se dormirán
セ ドルミ ラン
彼らは眠りに落ちるでしょう

***

Junto a las manillas de un reloj
フントア ラスマ ニーヤス デウンレ ロホ
時計の針の横で

Esperarán
エスペーララン
彼らは待つでしょう

Todas las horas que quedaron por vivir
トー ダスラス オーラス ケケ ダーロン ポルヴィ ヴィル
生きるために残されたすべての時間

Esperarán
エスペーララン
彼らは待つでしょう

***

Todas las promesas de mi amor se irán contigo
トーダ(ス) ラスプロ メーセス デーミア モル セイ ラン コン ティ ゴ
私の愛のすべての約束はあなたと一緒に行きます

Me olvidarás
メオヴィーダ ラス
あなたは私を忘れるでしょう

Me olvidarás
メオヴィーダ ラス
あなたは私を忘れるでしょう

Junto a la estación hoy lloraré igual que un niño
フントア ラスタ ス(th)ヨノイ ヨラ レー イー グァル ケウ ニーニョ
今日も駅のそばで子供のように泣く

¿Porqué te vas?
ポルケ テ ヴァス
あなたが離れていくから?

¿Porqué te vas?
ポルケ テ ヴァス
あなたが離れていくから?

¿Porqué te vas?
ポルケ テ ヴァス
あなたが離れていくから?

¿Porqué te vas?
ポルケ テ ヴァーーーース
あなたが離れていくから?

***

Todas las promesas de mi amor se irán contigo
トーダ(ス) ラスプロ メーセス デーミア モル セイ ラン コン ティ ゴ
私の愛のすべての約束はあなたと一緒に行きます

Me olvidarás
メオヴィーダ ラス
あなたは私を忘れるでしょう

Me olvidarás
メオヴィーダ ラス
あなたは私を忘れるでしょう

Junto a la estación hoy lloraré igual que un niño
フントア ラスタ ス(th)ヨノイ ヨラ レー イー グァル ケウ ニーニョ
今日も駅のそばで子供のように泣く

¿Porqué te vas?
ポルケ テ ヴァス
あなたが離れていくから?

¿Porqué te vas?
ポルケ テ ヴァス
あなたが離れていくから?

***

Todas las promesas de mi amor se irán contigo
トーダ(ス) ラスプロ メーセス デーミア モル セイ ラン コン ティ ゴ
私の愛のすべての約束はあなたと一緒に行きます

Me olvidarás
メオヴィーダ ラス
あなたは私を忘れるでしょう

Me olvidarás
メオヴィーダ ラス
あなたは私を忘れるでしょう

Junto a la estación hoy lloraré igual que un niño
フントア ラスタ スヨノイ ヨラ レー イー グァル ケウ ニーニョ
今日も駅のそばで子供のように泣く

¿Porqué te vas?
ポルケ テ ヴァス
あなたが離れていくから?

¿Porqué te vas?
ポルケ テ ヴァス
あなたが離れていくから?

¿Porqué te vas?
ポルケ テ ヴァス
あなたが離れていくから?

¿Porqué te vas?
ポルケ テ ヴァーーーース
あなたが離れていくから?

*****

ちょっとひといき2