トゥ スィ エウン

Tu si Eu
曲名:トゥ スィ エウ あなたと私 (ルーマニア語)

INNA
歌手:インナ

*****

Pân' la soare
プン ラ ソアレ
太陽が昇るまで

Pân' la soare
プン ラ ソアレ
太陽が昇るまで

Pân' la soare
プン ラ ソアレ
太陽が昇るまで

Pân' la soare
プン ラ ソアレ
太陽が昇るまで

Chiar dacă știu că mesajele nu le citești
キアルダ ク シティウ クメ サージェレ ヌレ チテシティ 
あなたがメッセージを読んでいないことは分かっていますが

În visul tău mereu tu mă regăsești
ウンヴィスル テウ メーレーウ トゥー マレガシティ
あなたは夢の中でいつも私を見つけます

Ai tăi îți spun tot mereu "Nu te gândi doar la ea"
アイタ イツ プーン トゥメ レヌ テグン ディドア ラヤ
あなたの両親はいつも「彼女のことばかり考えないで」と言います

Dar tu ai vrea
ダルトゥ アイ ヴラ
しかし、あなたは

***

Aș vrea să zbor pân' la stele fără să mă opresc
アシヴ レアサズ ボル プン ラ ステレ フル スマオ プレスク
止まることなく星まで飛んでいきたい

În drumul meu prin viață să te găsesc
ウン ドゥルムル メウ プリン ヴィア ツェ セテグセスク
あなたを見つけるための人生の旅

Nu-s vorbe goale când îți spun "Te iubesc!"
ノスヴォルベ ゴアー レー クン デツ プンテ ユベスク 
「愛しているよ!」と言うのは、空虚な言葉ではありません

Hai, strigă tare! (Oh, oh)
ハイ ストリーガ ターレ
さあ、大声で叫んでください!

***

Tu și eu ne vom iubi mereu Și ne vom privi din adâncul inimii
トゥ シエウ ネ ヴォミウ ビメレウ シネ ヴォム プリ ヴィ ディナ ドゥンクリ ニミイ 
あなたと私は、いつまでもお互いを愛し、心の底からお互いを見つめ合います

Pân' la soare
プン ラ ソアーレ
太陽が昇るまで

Reușesc să te iubesc pân' la soare
レウ シェステ イウ ベスプンラ ソアーレ
私は日が沈むまであなたを愛し続ける

***

Tu și eu ne vom iubi mereu Și ne vom privi din adâncul inimii
トゥ シエウ ネ ヴォミウ ビメレウ シネ ヴォム プリ ヴィ ディナ ドンクリ ニミイ 
あなたと私は、いつまでもお互いを愛し、心の底からお互いを見つめ合います

Pân' la soare
プン ラ ソアーレ
太陽が昇るまで

Reușesc să te iubesc pân' la soare
レウ シェステ イウ ベスプンラ ソアーレ
私は日が沈むまであなたを愛し続ける

***

Move to the right, right
ムヴ トゥザ ライ ライ
右へ移動、右へ

Up and down, crazy, sexy, wild
アッパンダウン クレイズィ セクシー ワイルド
上下に、クレイジーに、セクシーに、ワイルドに

Move to the right, right
ムヴ トゥザ ライ ライ
右へ移動、右へ

Pump it loud, crazy, sexy, wild
パンピルラウ クレイズィ セクシー ワイルド
大音量で、クレイジーに、セクシーに、ワイルドに

Move to the right, right
ムヴ トゥザ ライ ライ
右へ移動、右へ

Up and down, crazy, sexy, wild
アッパンダウン クレイズィ セクシー ワイルド
上下に、クレイジーに、セクシーに、ワイルドに

Move to the right, right
ムヴ トゥザ ライ ライ
右へ移動、右へ

Up and down, crazy, sexy, wild
アッパンダウン クレイズィ セクシー ワイルド
上下に、クレイジーに、セクシーに、ワイルドに

***

Tu și eu ne vom iubi mereu Și ne vom privi din adâncul inimii
トゥ シエウ ネ ヴォミウ ビメレウ シネ ヴォム プリ ヴィ ディナ ドゥンクリ ニミイ 
あなたと私は、いつまでもお互いを愛し、心の底からお互いを見つめ合います

Pân' la soare
プン ラ ソアーレ
太陽が昇るまで

Reușesc să te iubesc pân' la soare
レウ シェステ イウ ベスプンラ ソアーレ
私は日が沈むまであなたを愛し続ける

***

Aș vrea să zbor pân' la stele fără să mă opresc
アシヴ レアサズ ボル プン ラ ステレ フル スマオ プレスク
止まることなく星まで飛んでいきたい

În drumul meu prin viață să te găsesc
ウン ドゥルムル メウ プリン ヴィア ツェ セテグセスク
あなたを見つけるための人生の旅

Nu-s vorbe goale când îți spun "Te iubesc!"
ノスヴォルベ ゴアー レー クン デツ プンテ ユベスク 
「愛しているよ!」と言うのは、空虚な言葉ではありません

Hai, strigă tare
ハイ ストリーガ ターレ
さあ、大声で叫んでください!

Tu și eu ne vom iubi mereu Și ne vom privi din adâncul inimii
トゥ シエウ ネ ヴォミウ ビメレウ シネ ヴォム プリ ヴィ ディナ ドゥンクリ ニミイ 
あなたと私は、いつまでもお互いを愛し、心の底からお互いを見つめ合います

Pân' la mare
プン ラ マーレ
海へ

Pân' la mare vreau s-ajung, pân' la mare
プン ラ マーレ ヴラウ サージュン プン ラ マーレ
海に辿り着きたい、海に

***

Tu și eu ne vom iubi mereu Și ne vom privi din adâncul inimii
トゥ シエウ ネ ヴォミウ ビメレウ シネ ヴォム プリ ヴィ ディナ ドゥンクリ ニミイ 
あなたと私は、いつまでもお互いを愛し、心の底からお互いを見つめ合います

Pân' la soare
プン ラ ソアーレ
太陽が昇るまで

Reușesc să te iubesc pân' la soare
レウ シェステ イウ ベスプンラ ソアーレ
私は日が沈むまであなたを愛し続ける

***

Tu și eu ne vom iubi mereu Și ne vom privi din adâncul inimii
トゥ シエウ ネ ヴォミウ ビメレウ シネ ヴォム プリ ヴィ ディナ ドゥンクリ ニミイ 
あなたと私は、いつまでもお互いを愛し、心の底からお互いを見つめ合います

Pân' la soare
プン ラ ソアーレ
太陽が昇るまで

Reușesc să te iubesc pân' la soare
レウ シェステ イウ ベスプンラ ソアーレ
私は日が沈むまであなたを愛し続ける

***

Tu și eu ne vom iubi mereu Și ne vom privi din adâncul inimii
トゥ シエウ ネ ヴォミウ ビメレウ シネ ヴォム プリ ヴィ ディナ ドゥンクリ ニミイ 
あなたと私は、いつまでもお互いを愛し、心の底からお互いを見つめ合います

Pân' la soare
プン ラ ソアーレ
太陽が昇るまで

Reușesc să te iubesc pân' la soare
レウ シェステ イウ ベスプンラ ソアーレ
私は日が沈むまであなたを愛し続ける

***

Tu și eu
トゥ シ エウ
あなたと私

Tu și eu
トゥ シ エウ
あなたと私

Tu și eu
トゥ シ エウ
あなたと私

Tu și eu
トゥ シ エウ
あなたと私

*****

ちょっとひといき2