Siła Marzeń
スィワ マルジェン
Gosia Andrzejewicz
ゴスィア アンゼイェヴィチ
*****
ナナ ナナナナー
ナナ ナナナナー
ナナ ナナナナー
ナナ ナナナナー
Kiedy jest nam w życiu naprawdę źle
キェディ イェスト ナムヴ ジェツィウ ナプラヴ デンジ レー
私たちの生活で本当に悪いことが起こったとき
Dlaczego tak nagle tłum przyjaciół odchodzi gdzieś?
ドラチェゴ ターク ナグレ トゥム プシェー ヤー チウ トゥージグ ジェーシ
大勢の友達が突然去ってしまうのはなぜですか?
Oh dlaczego tak już jest?
オー ドラチェーゴ ターキュ ジェースト
ああ、なぜこんなことになってしまったのでしょうか?
Znikają, gdy masz już pieniędzy mniej
ズニカ ヨーン グデー マーシュジ ピェニェン ツェー ムニエ
お金が少なくなると消えてしまう
Odchodzą gdzieś, by z innymi móc słowem ranić Cię
オトホ ゾン グジェーシ ベズィネ ネーミー ムー ツォーヴェム ラニチェー
彼らは言葉であなたを傷つけるためにどこかへ行きます
***
Oh dlaczego tak już jest?
オードラ チェーゴ タキュ ジェーエースト
ああ、なぜこんなことになってしまったのでしょうか?
Tylko tym nie załamuj się
トゥルコ テー ムニエ ザワームーイ シェン
ただ、そのことで落胆しないでください
Poczuj dziś jaką siłę masz!
ポチュイ ジーシ ヤーコン シーウェン マーシ
今日の自分の力を感じてください!
Pokaż na co Cię stać, ile sam jesteś wart
ポーカシ ナツォ チェンスター チーレ サーミェス テシヴァールト
自分に何ができるか、自分にどれだけの価値があるかを示す
Możesz osiągnąć to, o czym od zawsze marzysz
モージェス オション ノンチトー オージム オー ザヴジェマー ズシ
あなたはいつも夢見てきたことを達成することができます
Przecież nie jesteś sam, w bliskich oparcie masz
ザチェシ ニエ ステサーム ブリスキフ オパルチェ マールシ
あなたは一人ではありません、あなたはあなたの愛する人たちのサポートを受けています
Jeszcze tyle dobrego w życiu się zdarzy
イェスチェ ティレ ドーブレーゴ ヴ ジューチウ ジェズ ダールジ
人生にはまだまだ良いことがたくさん起こるだろう
Gdy dotyka Cię zło, z żalem idziesz na dno
デード テーカ チェズウォーオ ズァーレム イーズィシ ナドノーオ
悪に触れると後悔でどん底に沈む
Uwierz w siebie, a przyjdzie lepszy czas
ウンヴィル シビエノ ズィーチェ レプシイ チャアス
自分を信じれば、より良い時代が来るでしょう
ナナ ナナナナー
ナナ ナナナナー
ナナ ナナナナー
ナナ ナナナナー
Pamiętaj by nigdy nie poddać się
パミエン ターイ ブー ニグドゥ ニポドダーツ シエン
決して諦めないことを忘れないでください
I ufaj tym, którzy sercem zawsze kochają Cię
イウ ファーイ テーム クトゥージ セール ツェーム ザーヴ シェコ ハヨンチェ
そしていつもあなたを心から愛してくれる人たちを信頼してください
Bo to najważniejsze jest
ボート ナイヴァジ ニェシェ イェーエースト
それが一番大事なことだから
Niczym dziś nie załamuj się
ニーチュム ジーシ ニエ ザワームイ シエン
今日は何事にも打ちひしがれないように
Uwierz mi siłę marzeń masz!
ウヴィルジ ミー シウェン マールジェニ マーアーシ
信じてください、あなたには夢の力があるのです!
Pokaż na co Cię stać, ile sam jesteś wart
ポーカジ ナツォ シエスターチ イーレ サーミェス テシヴァールト
自分に何ができるか、自分にどれだけの価値があるかを示す
Możesz osiągnąć to, o czym od zawsze marzysz
モジェシ オーション ノチトー オーシム オーザヴシェ マルゼシ
あなたはいつも夢見てきたことを達成することができます
Przecież nie jesteś sam, w bliskich oparcie masz
プゼチェシニ イェースツィ サーム ヴリスキフ オーパルチェ マールシ
あなたは一人ではありません、あなたはあなたの愛する人たちのサポートを受けています
Jeszcze tyle dobrego w życiu się zdarzy
イーシツ テーレード ブレーゴ ヴジェー チューシェズ ダールゼ
人生にはまだまだ良いことがたくさん起こるだろう
Gdy dotyka Cię zło, z żalem idziesz na dno
グーデッテーカ チェズウォーオ ズジャーレム イージェシ ナドノーオー
悪に触れると後悔でどん底に沈む
Uwierz w siebie, a przyjdzie lepszy czas
ウーヴィル シェビェ アプジージエ レープズィー チャース
自分を信じれば、より良い時代が来るでしょう
***
Pokonaj swój lęk
ポーコーナイ スヴォイ レエーンク
恐怖を克服する
I pokonaj strach
イ ポーコーナイ ストラーアーフ
そして恐怖を克服してください
Siłę marzeń masz
シーウェ マルジェニ マアーシ
あなたには夢を見る力がある
Wykorzystaj ten dar
ヴェコー ルジスタイ テンダアール
このギフトを使用してください
O marzenia walcz
オ マルジェ ニア ヴァールチ
あなたの夢のために戦え
O swe marzenia walcz
オスヴェ マルジェ ニア ヴァールジ
あなたの夢のために戦え
*****
Czas płynie tak, zobacz w Twym życiu sens
チャスプー ニエー ターク ゾーバチ ヴトヴェムジ ツィウ センス
時間はこのように過ぎていきます、人生の意味を見てください
Wierz w siebie sam, nawet jeśli inni nie wierzą nie
ヴィエ シェビエ サーム ナーヴェト イェーシリ イニ ニエ ヴィエジョン ニエーエ
たとえ他人が信じなくても、自分を信じてください
Pokaż na co Cię stać, ile sam jesteś wart
ポーカジ ナーツォ チェスター チーレ サーミェス テシヴァールト
自分に何ができるか、自分にどれだけの価値があるかを示す
Możesz osiągnąć to, o czym od zawsze marzysz
モージェシ オーション ナチトー オーチェム オーザヴシェ マルゼーシ
Przecież nie jesteś sam, w bliskich oparcie masz
プゼチェジ ニェーステ サーム ブリスキフ オーパルチェ マーシ
あなたは一人ではありません、あなたはあなたの愛する人たちのサポートを受けています
Jeszcze tyle dobrego w życiu się zdarzy
イェシゼ テレ ドブレーゴ ヴジェー チウシェズ ダールゼ
人生にはまだまだ良いことがたくさん起こるだろう
Gdy dotyka Cię zło, z żalem idziesz na dno
グデートカ シェズウォオー ズジャーレム イージェシ ナ ドノオー
悪に触れると後悔でどん底に沈む
Uwierz w siebie, a przyjdzie lepszy czas
ウーヴィル シェービエ アプジージエ レプシー チャース
自分を信じれば、より良い時代が来るでしょう
*****
ちょっとひといき2