Pozwól Żyć
ポズヴォル ジチ
生きていこう

Gosia Andrzejewicz
ゴスィア・アンゼイェヴィチ

*****

Mam już dość tych kłamstw
マム ユジ ドシチ テフ クワームストフ
こんな嘘にはもううんざりだ

Mam już dość tych kłamstw
マム ユジ ドシチ テフ クワームストフ
こんな嘘にはもううんざりだ

Mam już dość tych okrutnych kłamstw
マム ユジ ドシチ テフ オークルトニフ クワムストフ
こんな残酷な嘘にはもううんざりだ

***

Czasem każdy dzień przynosi lęk
チャセム カジディ ジエンプシ ノースィ レンク
時々毎日に不安がつきまといます

Dzięki tobie wszystko traci sens
ジエンキ トビエ フシストコ トラーチ センス
あなたのおかげですべてが意味をなさない

Nawet nie znasz mnie, a oceniać chcesz
ナヴェト ニエ ズナーシ ムニエ アオ ツェーニ アチ フツェシ
あなたは私のことも知らないのに判断したいのですか

Jak to jest?
ヤク ト イェースト
どうですか?

***

Nie rozumiesz, że to sprawia ból
ニエロ ズミエシ ジェートス プラーヴィア ブール
あなたはそれが痛いことを理解していません

A to przecież tylko kilka słów
アト プシェチェシ テルコ キルカ スウォウ
そして、これらはほんの数言です

Nie obchodzi Cię to, że ranisz mnie
ニエオブ ホージ チェン トジェ ラーニシ ムニエ
あなたは私を傷つけたことを気にしません

Jak to jest?
ヤクト イェースト
どうですか?

***

Pozwól mi być tym kim chcę
ポズヴォル ミ ベチ テム キム フツェーエエエン
私が望む人にさせてください

Mam dość, nie mów mi nic
マム ドーシチ ニエ モフ ミ ニーツ
もう十分だ、何も言わないで

Pozwól żyć, pozwól mi być
ポズヴォル ジーチ ポズヴォル ミ ベーチ
生きさせてください、させてください

Nie chcę już słuchać tych kłamstw!
ニエ フツェン ユシ スヴハチ テフ クワムストフ
もうそんな嘘は聞きたくない!

Nie...
ニエーエー
いいえ

***

Mam już dość, nie mów mi nic
マム ユシ ドーシチ ニエ モフ ミ ニーツ
もう十分だ、何も言わないで

Pozwól żyć, pozwól mi być
ポズヴォル ジーチ ポズヴォル ミ ベーチ
生きさせてください、させてください

Nadszedł czas, by mówić, "Nie"
ナドシェド チャス ベム ヴィーチ ニエ
「ノー」と言う時が来た

Nie...
ニエーエー
いいえ

*****

Niszczyć łatwo, trudniej wszystko znieść
ニシチェチ ワートフォ トゥルードニエイ フシースト コズ ニエーシチ
破壊するのは簡単だが、すべてを耐えるのは難しい

Gorzkie chwile dają jednak sens
ゴシキエ フヴィレ ダーヨン イェードナク センス
でも、苦い瞬間が意味を生む

Dzięki tobie już wiem, nie pokona mnie
ジエンキ トビエ ユジ ヴィエム ニエポ コーナ ムニエ
あなたのおかげで、彼は私に勝てないことが分かりました

Twoje zło
トヴォエ ズウォーオ
あなたの悪

***

Teraz, kiedy siłę w sobie mam
テラス キエデ スィーウェヌ ソービエ マーム
今、自分の中に強さを持っているので、

Teraz, kiedy los mi tworzę ja
テラス キエデ ロス ミ トヴォージェン ヤア
今、私が運命を創造するとき

Już wyrzucam gniew i oddalam lęk
ユジヴェ ジューツァム グニエ ヴィオ ダーラム レンク
私はすでに怒りと恐怖を手放しています

Wierzę, że
ヴィエジェ ジェー
私はそれを信じています

Nadszedł czas, by mówić, "Nie"
ナドシェド ウチャス ベー ムーヴィチ ニエ エエエ
「ノー」と言う時が来た

***

Mam dość, nie mów mi nic
マム ドーシチ ニエ モフ ミ ニーツ
もう十分だ、何も言わないで

Pozwól żyć, pozwól mi być
ポズヴォル ジーチ ポズヴォル ミ ベーチ
生きさせてください、させてください

Nie chcę już słuchać tych kłamstw!
ニエ フツェン ユーシ スーハチ テフ クワムストフ
もうそんな嘘は聞きたくない!

Nie...
ニエーエー
いいえ

***

Mam już dość, nie mów mi nic
マム ユシ ドーシチ ニエ モフ ミ ニーツ
もう十分だ、何も言わないで

Pozwól żyć, pozwól mi być
ポズヴル ジーチ ポズヴル ミ ベーチ
生きさせてください、させてください

Nadszedł czas, by mówić, "Nie"
ナドシェド チャース ベ ムーヴィチ ニエ
「ノー」と言う時が来た

Nie...
ニエーエー
いいえ

***

Czasem każdy dzień przynosi lęk
チャセム カジデ ジエニ プジ ノースィ レンク
時々毎日に不安がつきまといます

Nie obchodzi Cię, że ranisz mnie
ニエ オブホジ チエン ジェ ラーニシ ムニエ
あなたは私を傷つけたことを気にしません

Pozwól mi być tym kim chcę
ポズヴォル ミー ブーチ テム キム フツェン
私が望む人にさせてください

***

Mam dość nie mów mi nic
マム ドーシチ ニエ モフ ミ ニーツ
もううんざりだ、何も言わないで

Pozwól żyć, pozwól mi być
ポズヴォル ジーチ ポズヴォル ミ ベーチ
生きさせてください、させてください

Nadszedł czas, by mówić, "Nie"
ナドシェド チャース ベーム ヴィチ ニエ
「ノー」と言う時が来た

Nie...
ニエーエ
いいえ

***

Mam już dość tych kłamstw
マム ユシ ドーシチ テフ クワムストフ
こんな嘘にはもううんざりだ

Mam już dość tych okrutnych kłamstw...
マム ユシ ドーシチ テフ オー クルトニフ クワムストフ
こんな残酷な嘘にはもううんざりだ…

*****

ちょっとひといき2