曲名:L'amore esiste
ラモーレ エズィステ
愛は存在する
歌手:Francesca Michielin
フランチェスカ ミキエリン
***
Può nascere dovunque
プオ ナッシレ ドヴンクエ
それはどこにでも生まれる
anche dove non ti aspetti
アンケ ドヴェノンティ アスペッティ
あなたが注意を払わなくても
dove non l'avresti detto
ドヴェノンラ ヴレスティデット
あなたが言っていないところにも
dove non lo cercheresti
ドヴェノンロ チェルケレスティ
あなたが見ていないところにも
può crescere dal nulla
プクレッシレ ダルヌン
それは無から成長する
e sbocciare in un secondo
アーズ ブチアレ イヌゼコンド
そして瞬間に花開く
può bastare un solo sguardo
プバスターレ ウンソロス グアールド
一目で十分わかる
per capirti fino in fondo
ペルカピルティ フィノイン フォンド
あなたをいろんな意味で理解する
può invadere i pensieri
プイン ヴァーデリ ペンスィアーリ
それは思考の中に入り込む
andare dritto al cuore
アンダレドリ トアル クオーレ
心に直接入ってくる
sederti sulle scale
セデルティ スッレ スカーレ
あなたは階段に腰かけたまま
lasciarti senza parole
ラシアルティ センツァ パローレ
あなたを話すことができないようにして
l'amore ha mille steli
ラモーレァ ミレステーリ
愛は千本の茎を持っている
l'amore è un solo fiore
ラモーレ ウン ソーロ フィオーレ
愛は一つだけ花を持っている
***
Può crescere da solo
プクレッ シエルダ ソーロ
それはひとりでに成長する
esaurire come niente
エザウリーレ コメニエンテ
そして何も無かったかのように消える
perché nulla lo trattiene
ペルケ ヌーラロ トラッティアーネ
なぜなら何もそれをつかまえていないから
o lo lega a te per sempre
オロレーガ テペル センプレ
あるいはそれはあなたを
può crescere su terre
プクレッ シエルス テッレ
それは土の中で育つ
dove non arriva il sole
ドヴェノ ナリーヴァル ソーレ
光の届かない土の中で
apre il pugno di una mano
アプレル プーニョ デュナ マーノ
手のこぶしを開き
cambia il senso alle parole
カンビエル センソ レパローレ
言葉の意味を変える
***
L'amore non ha un senso
ラモーレ ノナウン センソ
愛には意味がない
l'amore non ha un nome
ラモーレ ノナウン ノーメ
愛は名前を持たない
l'amore bagna gli occhi
ラモーレ バンニャ リョッキ
愛は目を濡らす
l'amore scalda il cuore
ラモーレ スカールダル クオーレ
愛は心を温める
l'amore batte i denti
ラモーレ バッテ イデンティ
愛は歯を震わす
l'amore non ha ragione
ラモーレ ノナーラ ジョーネ
愛は理由を持たない
***
E' grande da sembrarti indefinito
エ グランデ ダスンブラルティ インデ フィニート
それは無限に素晴らしいこと
può lasciarti senza fiato
プラッシアルティ センツァ フィアート
息をのむほどに
il suo abbraccio ti allontanerà
イルソ ブラッチョ ティアロン ターネ ラッペル
彼の腕はあなたを遠くへ導く
per sempre dal passato
センプレ ダルパ サート
永遠の過去から
***
l'amore mio sei tu
ラモーレ ミオ セイトゥ
私の愛はあなた
l'amore mio sei
ラモーレ ミオ セイ
私の愛はあなた
***
L'amore non ha un senso
ラモーレ ノナウン センソ
愛は意味を持たない
l'amore non ha un nome
ラモーレ ノナウン ノーメ
愛は名を持たない
l'amore non ha torto
ラモーレ ノナ トールト
愛は悪くない
l'amore non ha ragione
ラモーレ ノナーラ ジョーネ
愛は理由を持たない
l'amore batte i denti
ラモーレ バッテ イデンティ
愛は震わせる
l'amore scalda il cuore
ラモーレ スカールダル クオーレ
愛は心を温める
***
Può renderti migliore
プオレンデルティ ミリオーレ
それはあなたをよくする
e cambiarti lentamente
エカンビアルティ レンタメンテ
そしてあなたをゆっくり変える
ti da tutto ciò che vuole
ティダトゥット チオッケ ヴォーレ
それはあなたに欲しいものを与える
e in cambio ti chiede niente
エイカンビオッティ キエデニエンテ
それは見返りを要求しない
può nascere da un gesto
プオナッシレドン ジェースト
それは身振りから生じ得る
da un accenno di un sorriso
ダノツィエンノ ドンソリーゾ
笑顔のヒントから生じ得る
da un saluto, da uno sbaglio
ダウンサルート ダノズバーリョ
挨拶から 過ちから
da un percorso condiviso
ダンペルコルソ コンディヴィーゾ
共有場所から
***
L'amore non ha un senso
ラモーレ ノナウン センソ
愛は意味を持たない
l'amore non ha un nome
ラモーレ ノナウン ノーメ
愛は名を持たない
l'amore bagna gli occhi
ラモーレ バンニャ リョッキ
愛は目を濡らす
l'amore scalda il cuore
ラモーレ スカールダル クオーレ
愛は心を温める
l'amore batte i denti
ラモーレ バッテ イデンティ
愛は歯を震わせる
l'amore non ha ragione
ラモーレ ノナーラ ジョーネ
愛は理由を持たない
***
L'amore non ha un senso
ラモーレ ノナウン センソ
愛は意味を持たない
l'amore non ha un nome
ラモーレ ノナウン ノーメ
愛は名を持たない
l'amore bagna gli occhi
ラモーレ バンニャ リョッキ
愛は目を濡らす
l'amore scalda il cuore
ラモーレ スカールダル クオーレ
愛は心を温める
l'amore batte i denti
ラモーレ バッテ イデンティ
愛は歯を震わす
l'amore non ha ragione
ラモーレ ノナーラ ジョーネ
愛は理由を持たない
***
L'amore mio sei tu
ラモーレ ミオ セイトゥ
私の愛はあなた
l'amore mio sei
ラモーレ ミオ セイ
私の愛はあなた
l'amore mio sei tu
ラモーレ ミオ セイトゥ
私の愛はあなた
l'amore mio sei
ラモーレ ミオ セイ
私の愛はあなた
ちょっとひといき