Va va vis
曲名:ヴァ ヴァ ヴィ

Florina
歌手:フロリナ (フロギナ)

*****

Elle n'est pas parfaite, je ne l'ai pas choisie
エルネ パパ フェージュ ヌレパ ショワズィ
彼女は完璧じゃない、私は彼女を選ばなかった

Un jour, on m'a dit : "Envole-toi, vas-y !"
アンジュ ゴマディオ ヴォル トワ ヴァズィ
ある日、「飛べ、行け」と言われました

Tu tomberas sur le bitume, mais tu prendras l'habitude
テュトン ブガスュ ルビ テュム メテュ プホンドガ ラビ テュドゥ
アスファルトで転ぶけど慣れるよ

Tu y laisseras quelques plumes, et c'est ta vie
テュイ レスガ ケルク プリュム エセタヴィ
あなたはそこにいくつかの羽を残すでしょう、そしてそれはあなたの人生です

***

Elle fera des promesses qu'elle ne tiendra pas
エルフ ガデ ポム スケルヌ テョンドガ パ
彼女は守らない約束をするだろう

Elle fera des prouesses aussi, quelques fois
エルフ ガデプエ ススィ ケルク フォワ
彼女も時々偉業を成し遂げます

Tu ne pourras pas la connaitre
テュヌプ ガパラコ ネートフ
あなたは彼女を知ることができないでしょう

Elle est faite de "peut-être",
エレ フェト ドゥプ テートゥフ 
「たぶん」でできてるけど

mais elle finit par te prendre dans ses bras
メーゼル フィニ パフトゥ ポンドフ ドンセ ブガ
結局抱きしめてしまう

***

Elle est belle un jour sur deux
エレ ベラン ジュスュ ドゥ
彼女は一日おきに美しい

Aime la fée, comme tu peux
エム ラフェ コムテュ プー
できる限り妖精を愛しなさい

Si jamais ton cœur hésite
スィジャ メトン カーゲ ズィトゥ
あなたの心がためらうことがあれば

Cours avant que l'amour t'évite
クー ガヴォン クラ ムテ ヴィーイータ
愛があなたを避ける前に走れ

***

Va va vis, va, va mon ami
ヴァーヴァーヴィー ヴァーヴァー モナミイ
行って 生きて 私の友

N'oublie pas de sourire en chemin
ヌブリパド スグィ ゴンシュマン
途中で笑顔を忘れないでください

Va va vis, va, va mon ami
ヴァーヴァーヴィー ヴァーヴァー モナミ
行って 生きて 私の友

Et le destin pourrait bien changer d'avis
エル テスタン プゲ ビアン ショジェダヴィ
そして運命は心を変えるかもしれない

Oh oh oh oh oh
アアア アアア アーアア

Va va vis
ヴァー アーヴァ ヴィー

Oh oh oh oh oh
アアア アアア アーアア

Va va vis
ヴァーア アーヴァ ヴィー

***

Certains voudraient l'échanger contre la tienne
セフタン ヴードゲ レション ジェコン トゲラ ティエンヌ
あなたのものと交換したい人もいます

Sans savoir que chaque espoir traîne sa peine
ソンサ ヴァフク シャケス ポワーフトゲ ヌサ ペーヌ
すべての希望がその痛みを引きずることを知らずに

Comme un boulet invisible
コーマン ブーレ アンヴィ ズィブル
見えない弾丸のように

Qui nous rend souvent risible
キヌ ゴンス ヴォンギ ズィブル
それはしばしば私たちを笑わせます

On écrit l'histoire, mais ce n'est pas un poème
オネ クィリ ストワメ スネー パーザンポ エム
たちは歴史を書きますが、それは詩ではありません

***

Page blanche un jour sur deux
パジュ ブロンション ジュスュフ ドゥー
隔日で空白ページ

Jette l'ancre au fond de nos yeux
ジェットロン クッフォン ドゥヌズュー
錨を目の奥に落として

Regardes toujours devant
フーギャフ ドゥトゥ ジュドゥ ヴォオーン
常に先を見据える

Car le temps, non, ne prend pas son temps
カフル トン ノン ヌッポン パッソン トーオーオン
時間、いや、時間がかからないから

***

Va va vis, va, va mon ami
ヴァーヴァーヴィー ヴァーヴァー モナミイ
行って 生きて 私の友

N'oublie pas de sourire en chemin
ヌブリパド スグィ ゴンシュマン
途中で笑顔を忘れないでください

Va va vis, va, va mon ami
ヴァーヴァーヴィー ヴァーヴァー モナミ
行って 生きて 私の友

Et le destin pourrait bien changer d'avis
エル テスタン プゲ ビアン ショジェダヴィ
そして運命は心を変えるかもしれない

Oh oh oh oh oh
アアア アアア アーアア

Va va vis
ヴァー アーヴァ ヴィー

Oh oh oh oh oh
アアア アアア アーアア

Va va vis
ヴァーア アーヴァ ヴィー

***

Déesse des rire
デスデ グィーグ
笑いの女神

Sème-les et je trouverai le chemin
セムレ エジュ トゥヴゲ ルシュ マン
種をまけば、道が見つかる

Qui mène vers ta main
キメナ ヴェフタマン
それがあなたの手につながる

Déesse des rire
デスデ グィーグ
笑いの女神 

Pour noyer la peine et le chagrin
プノワ イェラ ペネ ルシャ ガン
痛みと悲しみをかき消すために

***

Le bonheur sera là demain
ルボナ スーガー ラドゥマン
幸せは明日ここにある

Va va vis, va, va mon ami
ヴァーヴァーヴィー ヴァーヴァー モナミイ
行って 生きて 私の友

N'oublie pas de sourire en chemin
ヌブリパド スグィ ゴンシュマン
途中で笑顔を忘れないでください

Va va vis, va, va mon ami
ヴァーヴァーヴィー ヴァーヴァー モナミ
行って 生きて 私の友

Et le destin pourrait bien changer d'avis
エル テスタン プゲ ビアン ショジェダヴィ
そして運命は心を変えるかもしれない

***

Va va vis, va, va mon ami
ヴァーヴァーヴィー ヴァーヴァー モナミイ
行って 生きて 私の友

N'oublie pas de sourire en chemin
ヌブリパド スグィ ゴンシュマン
途中で笑顔を忘れないでください

Va va vis, va, va mon ami
ヴァーヴァーヴィー ヴァーヴァー モナミ
行って 生きて 私の友

Et le destin pourrait bien changer d'avis
エル テスタン プゲ ビアン ショジェダヴィ
そして運命は心を変えるかもしれない

Oh oh oh oh oh
アアア アアア アーアア

Va va vis
ヴァー アーヴァ ヴィー

Oh oh oh oh oh
アアア アアア アーアア

Va va vis
ヴァーア アーヴァ ヴィー

*****

ちょっとひといき2