曲名:Historia de un amor
イストリア デ ウナモール
(ラブストーリー)

歌手:Ելենա Երևան  (Elena Yerevan)
イェレナ イェレヴァン (アルメニア人)

Originally sung by Julio Iglesias.

*****

Ya no estás más a mi lado, corazón
ジャノエスタース マーサミ ラド コラソ(th)ン
あなたはもう私のそばにいない、恋人

En el alma solo tengo soledad
エネ ラールマ ソロ テンゴ ソレダ
心に寂しさしかない

Y si ya no puedo verte
イスィ ジャーノ プエド ヴェルテ
そして、もう会えなくなったら

Qué poder me hizo quererte
ケポ デルメ ゾケ レルテ 
私があなたを好きになった力は何ですか

Para hacerme sufrir más
パラセ(th)ルメ スフリル マース
私をもっと苦しめるために

***

Siempre fuiste la razón de mi existir
スィエンプレ フイステ ララソ(th)ン デミエク ジスティル
あなたはいつも私の存在の理由でした

Adorarte para mí era obsesión
アドラールテ パラミラ オブセシオン 
あなたを崇拝することは私にとって強迫観念でした

Y en tus besos, yo encontraba
イエン トゥス ベソス ジョエ コントラーバ
そして、あなたのキスで、私は見つけました

El calor que me brindaban
エル カロル ケメ ブリンダーバン
彼らがくれた温もり

El amor y la pasión
エラモー リラー パースィオン
愛と情熱

*****

Es la historia de un amor
エズレ ストリア デウーナ モール
それは恋の物語

Como no hay otro igual
コモ ノエ オトローイ グアル
似たようなものは他にないので

Que me hizo comprender
ケメ イゾ(th) コンプレン デール
何が私を理解させたのか

Todo el bien, todo el mal
トドル ビエニ トドル マール
良いことも悪いこともすべて

Que le dió luz a mi vida
ケレ ディオロ サ(th)ーミイ ヴィダー
それが私の命を産んだ

Apagándola después
アパ ガンドラ デス プエース
後でオフにする

Ay, qué vida tan oscura
アイ ケ ヴィダ タン ノスクーラー
なんて暗い人生なんだ

Sin tu amor, no viviré
スィン トゥア モール ノヴィーヴィレ
あなたの愛がなければ私は生きていけない

***

Ya no estás más a mi lado, corazón
ジャノ エスタース マッサミ ラド コラソ(th)ン
あなたはもう私のそばにいない、恋人

En el alma solo tengo soledad
エネラールマ ソロ テンゴ ソレダ
心に寂しさしかない

Y si ya no puedo verte
イスィ ジャーノ プエド ヴェルテ
そして、もう会えなくなったら

Qué poder me hizo quererte
ケポ デルメ イソ(th) ケレルテ
私があなたを好きになった力は何ですか 

Para hacerme sufrir más
パラセ(th)ルメ スフリール マース
私をもっと苦しめるために

***

Es la historia de un amor
エズラ イストリア デウナ モール
それは恋の物語

Como no hay otro igual
コモ ノエオ トロイ グアル
似たようなものは他にないので

Que me hizo comprender
ケメ イゾ(th) コンプレン デール
何が私を理解させたのか

Todo el bien, todo el mal
トドル ビエニ トドル マール
良いことも悪いこともすべて

Que le dió luz a mi vida
ケレディオロ サ(th)ミー ヴィダ
それが私の命を産んだ

Apagándola después
アパガンドラ デスプエス
後でオフにする

Ay, qué vida tan oscura
アイ ケ ヴィダ タン ノスクウラー
なんて暗い人生なんだ

Sin tu amor, no viviré
スィン トゥア モール ノヴィーヴィレ
あなたの愛がなければ私は生きていけない

***

Ya no estás más a mi lado, corazón
ジャノ エスタース マサミーラ ド コラソ(th)ン
あなたはもう私のそばにいない、恋人

En el alma solo tengo soledad
エネ ラールマ ソロ テンゴ ソレダ
心に寂しさしかない

Y si ya no puedo verte
イスィ ジャーノ プエド ヴェルテ
そして、もう会えなくなったら

Qué poder me hizo quererte
ケポ デルメ イソ(th) ケレルテ
神が私にあなたを愛させたから

Para hacerme sufrir más
パラセ(th)ルメー スフリール マース
私をもっと苦しめるために

*****

ちょっとひといき