Levaste A Minha Vida
レヴァスチェ ア ミヤ ヴィーダ
あなたは私の命を奪った
Dama Bete
ダマ・ペテ
*****
Levaste a minha vida
レ ヴァーシュチェア ミーヤ ヴィーダ
あなたは私の命を奪った
Tornaste-te num momento
トル ナーシチ ニューモ メント
一瞬で君になった
Partiste e a despedida
パル ティースティア ディスペ ディーダ
あなたは去り、さよなら
Foi levada com o vento
フォイレ ヴァーダ コーモ ヴェント
風で撮った
***
Sentias tudo o que eu sentia
セン ティーアス トゥード キエーウ セン ティア
あなたは私が感じたすべてを感じた
Sábias tudo o que eu queria
セ ビーアス トゥード キエーウ ケリア
あなたは私が望むすべてを知っていた
Fingiste ser tudo ilusão
フィン ジーステ セル トゥ ディルザーオ
君はすべて幻想のふりをした
Afinal não te conhecia
アフィナル ナオ テ コーネスィーア
結局のところ、私はあなたを知りませんでした
***
Pensava ser algo para ti
ペン サーヴァ セーラ ルゴプラッティ
あなたのためのものだと思った
Chorando eu já decidi
シュ ラーンド エウージャ ドゥッスィーディー
泣く もう決めた
Por mais que custe hei de dizer
ポル マーシカ クーステ エイ ドゥ ディゼール
言うのにかかるくらい
Eu já te esqueci!
エウジャ テスカ スィイー
もう忘れた!
***
Odeio-te pelo que és
ア ダイオ トゥーペ ローク エース
私はあなたが何であるかのためにあなたを嫌います
Um rascunho do passado
ウームラシュ クーニョ ドゥ パッサード
過去のスケッチ
Mas amo-te pelo que foste
マ ザーモ テッペ ローカ フォーステ
しかし、私はあなたが何であったかを愛しています
Alguém que será apagado
アル ゲームケ セ-ラ パーショ?ガード
消される人
***
Fecho os olhos
フェーチョ ゾーヨズ
目を閉じる
Vejo o teu olhar
ヴェージョ テウオ ヤアール
あなたの姿が見える
Sinto teu corpo
スィント テウ コールポ
あなたの体を感じる
Com o meu a queimar
コ オーモ アケイマール
鉱山燃焼で
Oiço baixinho: Quero-te para mim!
オイソ バイシーノ ケーロ テポロミン
私はそっと聞こえます:私はあなたが自分のために欲しいです!
Acordo, já não estás aqui
ア コールド ジャーノスタ ザキー
起きて、あなたはもうここにはいない
***
Tu não és nada
トゥーンナオ エズナダー
あなたは何もない
Não vales nada
ナーオ ヴァーレズ ナーダー
あなたは無価値です
Ohhhhohh, não nada
オー ナオナーダ
ああ、何もない
***
Não passas de um alguém
ナオ パーサス ディウマル ガーアム
あなたはただの誰かにすぎない
Levaste a minha vida
レ ヴァーステア ミーヤ ヴィーダ
あなたは私の命を奪った
Uma carta escrita
ウーマ カルテ スクリータ
書かれた手紙
Uma fotografia perdida!
ウマフォト グラーフィーア ペルディーダ
失われた写真!
***
Porque é que não me dás
ポル ケクナオ メザーズ
私にくれない?
A pessoa certa
アペソア セルタ
適切な人物
Porque e que só dou amor
ポル ケクソド ワモル
愛だけあげるから
A quem não presta?
アケムナオ プレスタ
誰がしませんか?
Fizeste de mim poeta do escuro!
フィザッスミン ポエタ ドス クーロ
あなたは私を暗闇の詩人にしました!
E foi no escuro que fiz esta letra
エフォノ スクロ ケ フィザソ レートラ
そして、私がこの手紙を書いたのは暗闇の中でした
***
Na folha branca
ナフォリャ ブランカ
白いシートに
Lágrima mancha
ラグリマ マンシャ
涙の染み
A tinta preta ficou cinzenta
アティンタ プレタ フィコウ スィンゼンタ
黒インクが灰色になった
Foi tanta dor
フォイ タンタ ドール
とても痛かった
Não vale a pena!
ナオ ヴァレア ピアーナ
それだけの価値はありません!
Hoje encontrei uma alma pequena!
ホージェン(コン) トレージュマ アルマ ペケーナ
今日、私は小さな魂を見つけました!
***
Porque é que não me dás
ポル ケクナオ メザーズ
私にくれない?
A pessoa certa
アペソア セルタ
適切な人物
Porque e que só dou amor
ポル ケクソド ワモル
愛だけを与えた理由
A quem não presta?
アケムナオ プレスタ
誰がしませんか?
Fizeste de mim poeta do escuro!
フィザッスミン ポエタ ドス クーロ
あなたは私を暗闇の詩人にしました!
E foi no escuro que fiz esta letra
エフォノ スクロ ケ フィザサ レートラ
そして、私がこの手紙を書いたのは暗闇の中でした
***
Na folha branca
ナフォリャ ブランカ
白いシートに
Lágrima mancha
ラグリマ マンシャ
涙の染み
A tinta preta ficou cinzenta
アティンタ プレタ フィコウ スィンゼンタ
黒インクが灰色になった
Foi tanta dor
フォイ タンタ ドール
とても痛かった
Não vale a pena!
ナオヴァ レア ピアーナ
それだけの価値はありません!
Hoje encontrei uma alma pequena!
オージェン(コン) トレージュマ アルマ ペケーナ
今日、私は小さな魂を見つけました!
***
(早口)
Olho para o espelho
オノ パラウス ペーリョ
私は鏡を見る
Pergunto se sou eu
ペル グーント セソウエウ
私はそれが私かどうか尋ねます
É quando olho para o espelho
エーカン ドリョ パーロス ペリョ
鏡を見た時です
Vejo que tudo morreu!
ヴェジョ (ケ) トゥドモーヘウ
すべてが死んだことがわかりました!
Porque quando olho
ポルケ クアンドリョ
なぜなら、私が見るとき
Para o espelho
パラウス ペリョ
鏡に
Vejo que o reflexo é meu
ヴェジョ ケオヘフ レクソ エメウ
反射が私のものであることを参照してください
E já nem olho para trás
エジョ ネモリョ パラ トラージェ
そして振り返ることさえしない
Porque sei que tudo se perdeu
(ポル ク セイ) ケ トゥド セーペルデーウ
すべてが失われることを知っているから
***
Não sinto tua falta
ナオ スィント トゥア ファールタ
私はあなたがいなくて寂しいです
Não sinto teu olhar
ナオ スィン テオリャール
あなたの視線を感じない
Já nem sinto o amor
ジャネム スィンタ モール
もう愛さえ感じない
Que me fez sonhar
ケメ フェーソ ニャール
それは私に夢を与えた
Já nem sinto o amor
ジャネム スィンタ モール
もう愛さえ感じない
Que me fez acreditar!
ケメ フェズ クレディ タール
それは私を信じさせました!
***
São frases
サオ フレーズィズ
フレーズです
Numa melodia
ヌーマ メーロー ディーア
メロディーで
Triste sentimento
トゥリー スチェンチ メント
悲しい気持ち
Já nem sei bem o que sinto
(ジャ) ネム サーイ ベムケ スィント
もう自分の気持ちさえわからない
Será que te desprezo
セ ラーケチェ ディス プレゾー
私はあなたを軽蔑しますか
Será que te ignoro
セラケ (チェ) イグノーロ
私はあなたを無視しますか
Se deu bafa o raio
セデウ バファ オハーヨ
雷が鳴ったら
É porque eu choro
ア ペルケウ ショーロ
泣くからだよ
***
Quero um novo mundo
ケロ ウンノヴォ ムンド
新しい世界が欲しい
Algo mais profundo
アルゴ マイスプロ フンド
より深い何か
Chega de momentos
シェガ デモメントス
これ以上の瞬間はありません
Chega de segundos
シェガ デ セグンドス
もう数秒ありません
Uma cara nova
ウマ カラ ノーヴァ
新しい顔
Alma sem mentira
アルマ セメン ティーラ
嘘のない魂
Tudo o que eu quero
トゥド ケウケー
私が欲しいすべて
É uma nova vida
ラウマ ノーヴァ ヴィーダ
新しい生活です
Uma nova vida
ウマ ノーヴァ ヴィーダ
新生活
Uma nova vida
ウマ ノーヴァ ヴィーダ
新生活
***
Porque é que não me dás
ポル ケクナオ メザーズ
私にくれない?
A pessoa certa
アペソア セルタ
適切な人物
Porque e que só dou amor
ポル ケクソド ワモル
愛だけを与えた理由
A quem não presta?
アケムナオ プレスタ
誰がしませんか?
Fizeste de mim poeta do escuro!
フィザッスミン ポエタ ドス クーロ
あなたは私を暗闇の詩人にしました!
E foi no escuro que fiz esta letra
エフォノ スクロ ケ フィザサ レートラ
そして、私がこの手紙を書いたのは暗闇の中でした
***
Na folha branca
ナフォリャ ブランカ
白いシートに
Lágrima mancha
ラグリマ マンシャ
涙の染み
A tinta preta ficou cinzenta
アティンタ プレタ フィコウ スィンゼンタ
黒インクが灰色になった
Foi tanta dor
フォイ タンタ ドール
とても痛かった
Não vale a pena!
ナオ ヴァレア ピアーナ
それだけの価値はありません!
Hoje encontrei uma alma pequena!
ホージェン(コン) トレージュマ アルマ ペケーナ
今日、私は小さな魂を見つけました!
***
Porque é que não me dás
ポル ケクナオ メザーズ
私にくれない?
A pessoa certa
アペソア セルタ
適切な人物
Porque e que só dou amor
ポル ケクソド ワモル
愛だけを与えた理由
A quem não presta?
アケムナオ プレスタ
誰がしませんか?
Fizeste de mim poeta do escuro!
フィザッスミン ポエタ ドス クーロ
あなたは私を暗闇の詩人にしました!
E foi no escuro que fiz esta letra
エフォノ スクロ ケ フィザサ レートラ
そして、私がこの手紙を書いたのは暗闇の中でした
***
Na folha branca
ナフォリャ ブランカ
白いシートに
Lágrima mancha
ラグリマ マンシャ
涙の染み
A tinta preta ficou cinzenta
アティンタ プレタ フィコウ スィンゼンタ
黒インクが灰色になった
Foi tanta dor
フォイ タンタ ドール
とても痛かった
Não vale a pena!
ナオ ヴァレア ピアーナ
それだけの価値はありません!
Hoje encontrei uma alma pequena!
ホージェン(コン) トレージュマ アルマ ペケーナ
今日、私は小さな魂を見つけました!
*****
ちょっとひといき2