Si jamais j'oublie
スィ ジャメ ジュブリエ
もし忘れてしまったら
Chloé Stafler
クロエ スタフレ
Originally sung by Zaz
*****
Rappelle-moi le jour et l'année
ガペル モワ ル ジュゲラネ
その日とその年を思い出させてください
Rappelle-moi le temps qu'il faisait
ガペル モワ ル トン キル フゼエ
天気を思い出させて
Et si j'ai oublié
エ スィ ジェ ウブリエ
そして忘れてしまったら
Tu peux me secouer
テュ プム スクエ
あなたは私を揺さぶることができます
***
Et s'il me prend l'envie de m'en aller
エ スィルム プホンドン ヴィドモン ナレ
そして、もし私が去りたいと思ったら
Enferme-moi et jette la clé
オン フェグム モワ エ ジュット ラクレエ
私を閉じ込めて鍵を捨ててください
Aux piqûres de rappel
ウ ピケフ ドゥ ガペル
思い出させるピケ(刺し傷,虫刺され;心の傷;虫食い)へ
Dis comment je m'appelle
ディ コモン ジュ マペル
私の名前を言ってください
***
Si jamais j'oublie, les nuits que j'ai passées
スィ ジャメ ジュブリエ レ ニュイ ク ジェパセ
過ごした夜を忘れてしまったら
Les guitares et les cris
レ ギターゲ レクヒ
ギターと叫び声
Rappelle-moi qui je suis, pourquoi, je suis en vie
ガペルモワ キ ジュ スイ プフコワ ジュ スイ ゾンヴィ
私が誰なのか、なぜ私が生きているのか思い出させてください
***
Si jamais j'oublie les jambes à mon cou
スィ ジャメ ジュブリエ レ ジャンベア モンク
首に足を掛けたことを忘れてしまったら
Si un jour je fuis
スィ アン ジューフ ジュ フュイ
いつか逃げ出すとしたら
Rappelle- moi qui je suis, ce que je m'étais promis
ガペルモワ キ ジュスイ スク ジュ メテ プホミ
私が誰なのか、自分に約束したことを思い出させてください
***
Rappelle-moi mes rêves les plus fous
ガペル モワ メ ゲヴレ プリュ フ
私の最も途方もない夢を思い出させてください
Rappelle-moi ces larmes sur mes joues
ガペル モワ セ ラムシュフ メジュウー
頬についた涙を思い出して
Et si j'ai oublié, combien j'aimais chanter
エスィジェ ウブリーエ コンビアン ジェメ ションテエー
そして忘れてしまったとしても、私がどれだけ歌うことが好きだったかを
***
Si jamais j'oublie, les nuits que j'ai passées
スィ ジャメ ジュブリエ レ ニュイ ク ジェパセ
過ごした夜を忘れてしまったら、
Les guitares et les cris
レ ギターゲ レクヒ
ギターと叫び声を
Rappelle-moi qui je suis, pourquoi je suis en vie
ガペルモワ キ ジュ スイ プフコワ ジュ スイ ゾンヴィ
私が誰なのか、なぜ生きているのか思い出させてください
***
Si jamais j'oublie les jambes à mon cou
スィ ジャメ ジュブリエ レ ジャンベア モンク
首に足を掛けたことを忘れてしまったら
Si un jour je fuis
スィ アン ジューフ ジュ フュイ
いつか逃げ出すとしたら
Rappelle-moi qui je suis, ce que je m'étais promis
ガペルモワ キ ジュスイ スク ジュ メテ プホミ
私が誰なのか、自分に約束したことを思い出させてください
***
ウォウォウウォ ウォウウォウウォ
ウォ
ウォウ ウォーウ ウォ
***
Rappelle-moi qui je suis
ガペル モワ キ ジュスイ
私が誰であるかを思い出させてください
Si jamais j'oublie les jambes à mon cou
スィ ジャメ ジュブリエ レ ジャンベア モンク
首に足を掛けたことを忘れてしまったら
Si un jour je fuis
スィ アン ジューフ ジュ フュイ
いつか逃げ出すとしたら
Rappelle-moi qui je suis, ce que je m'étais promis
ガペルモワ キ ジュスイ スク ジュ メテ プホミ
私が誰なのか、自分に約束したことを思い出させてください
***
Si jamais j'oublie, les nuits que j'ai passées
スィ ジャメ ジュブリエ レ ニュイ ク ジェパセ
過ごした夜を 忘れてしまったら、
Les guitares et les cris
レ ギターゲ レクヒ
ギターと叫び声
Rappelle-moi qui je suis, pourquoi je suis en vie
ガペルモワ キ ジュ スイ プフコワ ジュ スイ ゾンヴィ
私が誰なのか、なぜ生きているのか思い出させてください
***
Rappelle-moi le jour et l'année
ガペル モワ ル ジュゲラネ
その日とその年を思い出させてください
*****
ちょっとひといき2