Le Coup de Soleil
曲名:ル・クー・ド・ソレイユ
日焼け

Chloé
歌手:クロエ

Originary sung by Richard Cocciante

*****

J'ai attrapé un coup d'soleil
ジェ アートガピ アクード ソレイユ
日焼けした

Un coup d'amour, un coup d'je t'aime
アクダムー アクー ジュテーム
愛のストローク、私があなたを愛しているストローク

J'sais pas comment, faut qu'j'me rappelle
セパコーモン フクジムガ ペール
方法がわからない、私は自分自身に思い出させる必要があります

Si c'est un rêve, t'es super belle
スィセタゲーヴ テ シューパフ ベル
それが夢なら、あなたはとても美しいです

J'dors plus la nuit, j'fais des voyages
ジュダプリュラ ニュイ ジフィデー ヴァヤージ
もう夜は寝ない、旅行する

Sur des bateaux qui font naufrage
スュデーバ トーキフォン ノー フガージ
難破した船について

J'te vois toute nue sur du satin
ジトヴァ トゥートゥヌー シュデュサトン
私はあなたがサタンで裸になっているのを見ます

Et j'en dors plus, viens m'voir demain
エ ジョンド プリュー ヴィアム ヴァードマン
そして、私はもう眠りません、明日私に会いに来てください

***

Mais tu n'es pas là
メー テュネパラー
しかし、あなたはそこにいません

Et si je rêve, tant pis
エスィジュゲーヴ トンピー
そして私が夢を見たら、気にしない

Quand tu t'en vas
コーンテュトンヴァー
あなたが去るとき

J'dors plus la nuit
ジュドプリュ ラニュイーイーイ
もう夜は寝ない

Mais tu n'es pas là
メ テューネパーラ
しかし、あなたはここにいません

Et tu sais, j'ai envie
エテュセジェ オンヴィ
そして、あなたは知っている、私が欲しがっていることを

D'aller là-bas, la fenêtre en face
ダーレラ バア ラフネトン ファス
そこに行くには、反対側の窓

Et d'visiter ton paradis
エディヴィズィ テートン パーガーディ
そしてあなたの楽園を訪問する

***

J'mets tes photos dans mes chansons
ジメテー フォトー ドメショソン
私はあなたの写真を私の歌に入れました

Et des voiliers dans ma maison
エデヴァリエ ドンマ メゾオーン
そして私の家にヨット

J'voulais m'tirer, mais j'me tire plus
ジヴレ メティーゲ メジムティゲ プリュ
引き抜きたかったのですが、もう引き抜かない

J'vis à l' envers j'aime plus ma rue
ジヴィアロン ヴェーフ ジェム プリュマーギュ
私は逆さまに住んでいます、私はもう私の街が好きではありません

J'avais cent ans, j'me reconnais plus
ジャヴィ ソントン ジムグコネ プリュ
私は百歳でした、私はもう自分自身を認識していません

J'aime plus les gens depuis qu'j't'ai vue
ジムプリュレ ジョードゥ ピュイクジテー ヴュー
私はあなたを見たのでその人々がもっと好きです

J'veux plus rêver, j'voudrais qu'tu viennes
ジプリュ ゲーヴェー ジヴデクテュ ヴィアン
もう夢は見たくない、来て欲しい

Me faire voler, me faire je t'aime
ムフェグヴォレー ムフェーグジュテーム 
私を飛ばして、私にあなたを愛させて

***

Mais tu n'es pas là
メー テュネパラー
しかし、あなたはそこにいません

Et si je rêve, tant pis
エスィジュゲーヴ トンピー
そして私が夢を見たら気にしない

Quand tu t'en vas
コンテュ トンヴァアー
あなたが去るとき

J'dors plus la nuit
ジュドプリュ ラニュイーイーイ
もう夜は寝ない

Mais tu n'es pas là
メ テューネパーラ
しかし、あなたはそこにいません

Et tu sais, j'ai envie
エテュセジェ オンヴィー
そして、あなたは知っている、私が欲しがっていることを

D'aller là-bas, la fenêtre en face
ダーレラ バアー ラフォネトン ファース
そこに行くには、反対側の窓

Et d'visiter ton paradis
エドヴィズィ テートン パーガーディー
そしてあなたの楽園を訪問する

***

Ça y est, c'est sûr, faut qu'j'me décide
サイェーセ スューフ フクジュムデ スィード
それだけです、確かに、私は決定する必要があります

J'vais faire le mur et j'tombe dans l'vide
ジュフェガル ムーゲ ジトンドンル ヴィード
私は壁をするつもりです、そして私は空虚に陥っています

J'sais qu'tu m'attends près d'la fontaine
セクテュ マトン プゲドラ フォンテーヌ
噴水の近くであなたが私を待っているのを知っています

J't'ai vue descendre d'un arc-en-ciel
ジテヴューデ ソーン ド ダンナグコン スィエール
私はあなたが虹から降りてくるのを見ました

Je m'jette à l'eau, des pluies d'été
ジュムジェッタ アルー デプリュイ デテ
私は水に身を投げ、夏の雨

J'fais du bateau dans mon quartier
ジフェデューバ トードン モン キャフティエ
近所でボート遊びに行く

Il fait très beau, on peut ramer
イルフェ トヘブー オンプガ メー
天気はとてもいいです、私たちは漕ぐことができます

La mer est calme, on peut s'tirer
ラメーゲ キャールムン プスティゲ
海は穏やかで、伸ばすことができます

***

Mais tu n'es pas là
メー テュネパラー
しかし、あなたはそこにいません

Et si je rêve, tant pis
エスィジュゲーヴ トンピー
そして私が夢を見たら気にしない

Quand tu t'en vas
コンテュ トンヴァアー
あなたが去るとき

J'dors plus la nuit
ジュドプリュ ラニュイーイーイ
もう夜は寝ない

Mais tu n'es pas là
メ テューネパーラ
しかし、あなたはそこにいません

Et tu sais, j'ai envie
エテュセジェ オンヴィー
そして、あなたは知っている、私が欲しがっていることを

D'aller là-bas, la fenêtre en face
ダーレラ バアー ラフォネトン ファース
そこに行くには、反対側の窓

Et d'visiter ton paradis
エドヴィズィ テートン パーガーディー
そしてあなたの楽園を訪問する

***

Mais tu n'es pas là
メー テュネパラー
しかし、あなたはそこにいません

Et si je rêve, tant pis
エスィジュゲーヴ トンピー
そして私が夢を見たら気にしない

Quand tu t'en vas
コンテュ トンヴァアー
あなたが去るとき

J'dors plus la nuit
ジュドプリュ ラニュイーイーイ
もう夜は寝ない

Mais tu n'es pas là
メ テューネパーラ
しかし、あなたはそこにいません

Et tu sais, j'ai envie
エテュセジェ オンヴィー
そして、あなたは知っている、私が欲しがっていることを

D'aller là-bas, la fenêtre en face
ダーレラ バアー ラフォネトン ファース
そこに行くには、反対側の窓

Et d'visiter ton paradis
エドヴィズィ テートン パーガーディー
そしてあなたの楽園を訪問する

***

Mais tu n'es pas là
メー テュネパラー
しかし、あなたはそこにいません

Et si je rêve, tant pis
エスィジュゲーヴ トンピー
そして私が夢を見たら気にしない

Quand tu t'en vas
コンテュ トンヴァアー
あなたが去るとき

J'dors plus la nuit
ジュドプリュ ラニュイーイーイ
もう夜は寝ない

Mais tu n'es pas là
メ テューネパーラ
しかし、あなたはそこにいません

Et tu sais, j'ai envie
エテュセジェ オンヴィー
そして、あなたは知っている、私が欲しがっていることを

D'aller là-bas, la fenêtre en face
ダーレラ バアー ラフォネトン ファース
そこに行くには、反対側の窓

Et d'visiter ton paradis
エドヴィズィ テートン パーガーディー
そしてあなたの楽園を訪問する

*****

ちょっとひといき