コンビュスティブル
Combustible
曲名:コンビュスティブル 燃料 (フランス語)
Cœur de pirate(= Béatrice Martin)
歌手:クール・ド・ピラート = ベアトリス・マルタン
*****
On s'est rencontrés, j'étais plutôt fragile
オン セゴン コントゲ ジェ テプリュ トフガ ジル
出会った私はかなり脆かった
Les étoiles s'enlisaient dans la forme de nos yeux
レ ゼトワル ソンリゼ ドラ フォム ドゥヌズュ
星が僕らの目の形にくっついてる
J'étais bien usée, de mensonges fabuleux
ジェテ ビアン ユゼ ドモン ソンジュ ファビュル
使い古された、素晴らしい嘘
Et tu m'as enlevé des profondeurs, des creux
エテュ マーオンヴェ デプゴ フォンドゥグ デ クギュ
そしてあなたは私を深みから、空洞から連れて行きました
***
Mais je t'ai averti, des monstres se cachent
メ ジュテ アヴェフティ デ モンストフ ス カシュ
でも警告したよ、モンスターが隠れているよ
Au fond de mon coeur, qui se mue en moi
ウ フォン ドゥーモン キャフ キス ミュ オンモワ
私の心の奥で、私の中で動く
Mais libre d'esprit
メ リーブフ デスプギ
でも自由奔放
En secret, je prie
オン スク エジュ プギ
密かに祈ります
Que mon double enfin ne se libère pas
クモン ドゥーブロン フォン ヌス リベーフ パ
私の分身がついに解放されないことを
***
Et laisse donc tomber le soir
エ レス ドンク トンベ ル ソワ
そして夕方を手放す
Celui qui me fait rentrer toujours plus tard
スリュイ キーム フェ ゴントゲ トゥジューフ プリュ タフ
いつも私を遅く家に帰らせてくれる人
Et quand sauras-tu t'arrêter
エ コンスーガ テュターゲテ
そして、いつになったら止め方を知るのでしょう
Tu ne peux me changer, un être cassé
テュ ヌプーム ションジェ ア ネトゥフ カセ
壊れた存在の私を変えることはできない
***
Mais comprends enfin, je suis combustible
メ コンポン オンファン ジュスイコン ビュスティーブル
でもやっと理解できた、私は可燃性なのよ
Je ne peux arrêter, je suis pas docile
ジュヌプー アゲテー ジュスイーパ ドスィール
止まらない、素直じゃない
***
Mais laisse-moi tomber enfin et noyer ma peine
メ レスーモワ トンベ オンファン エ ノワイエ マ ペンノス
でも最終的には倒れて悲しみを紛らわせてください
On se quittera demain
キトガ ドゥマン
私たちは明日別れます
*****
Et quand minuit approche
エ コン ミニュイ ア プホシュ
そして真夜中が近づくと
Je sens que j'me transforme
ジュ ソンク ジュムトンス ファグム
変身しているような気がする
La soif d'avantages définit mon contrôle
ラ ソワフ ダヴォン タージュ デフィ ニーモン コントゴール
利益への渇望が私のコントロールを定義する
Affamée d'amour, avide de remords
アファメ ダムーフ アヴィ ドゥーグ モフ
愛に飢え、悔い改めに飢え
Je recherche le confort dans mes alentours
ジュ グシェーフシュ (ル) クンフォード メザーロン トゥーフ
私は自分の周囲に快適さを求めます
***
Mais je t'ai averti, des monstres se cachent
メ ジュテ アヴェフティ デ モンシュトヘ ス カシュ
でも警告したよ、モンスターが隠れているよ
Au fond de mon coeur, qui se mue en moi
ウ フン ドゥーモン キャフ キス ミュ オン モワ
私の心の奥で、私の中で動く
Mais libre d'esprit
メ リーブフ デスプギ
でも自由奔放
En secret, je prie
オン スクヘ ジュプヒ
密かに祈ります
Que mon double enfin ne se libère pas
ク モン ドゥー ブロフォン ヌス リベーグ パ
私の分身がついに解放されないことを
***
2:00
Et laisse donc tomber le soir
エ レス ドンク トンベ ルソワ
そして夕方を手放す
Celui qui me fait rentrer toujours plus tard
スリュイ キーム フェ ゴントゲ トゥジューフ プリュ タフ
いつも私を遅く家に帰らせてくれる人
Et quand sauras-tu t'arrêter
エ コンスーガ テュターゲテ
そして、いつになったら止め方を知るのでしょう
Tu ne peux me changer, un être cassé
テュ ヌプーム ションジェ ア ネトゥフ カセ
壊れた存在の私を変えることはできない
Mais comprends enfin, je suis combustible
メ コンポン オンファン ジュスイ コン ビュス ティーブル
でもやっと理解できた、私は可燃性なのよ
Je ne peux arrêter, je suis pas docile
ジュヌプー アゲテー ジュ スイーパ ドスィル
止まらない、素直じゃない
***
Mais laisse-moi tomber enfin et noyer ma peine
メ レスーモワ トンベ オンファン エ ノワイェ マ ペンノス
でも最終的には倒れて悲しみを紛らわせてください
On se quittera demain
キトゥガ ドゥマン
私たちは明日別れます
*****
Et laisse donc tomber le soir
エ レス ドンク トンベ ル ソワ
そして夕方を手放す
Celui qui me fait rentrer toujours plus tard
スリュイ キーム フェ ゴントゲ トゥジューフ プリュ タフ
いつも私を遅く家に帰らせてくれる人
Et quand sauras-tu t'arrêter
エ コンスーガ テュターゲテ
そして、いつになったら止め方を知るのでしょう
Tu ne peux me changer, un être cassé
テュ ヌ プーム ションジェ ア ネトゥフ カセ
壊れた存在の私を変えることはできない
Mais comprends enfin, je suis combustible
メ コンポン オンファン ジュスイコン ビュスティーブル
でもやっと理解できた、私は可燃性なのよ
Je ne peux arrêter, je suis pas docile
ジュ ヌープ アゲテー ジュスイ パード スィル
止まらない、素直じゃない
***
Mais laisse-moi tomber enfin et noyer ma peine
メ レスーモワ トンベ オンファン エ ノワイェ マ ペンノス
でも最終的には倒れて悲しみを紛らわせてください
On se quittera demain
キトガ ドゥマン
私たちは明日別れます
*****
ちょっとひといき2