La notte
曲名:ラ ノッテ (夜)

Arisa  歌手:アリサ

*****

Non basta un raggio di sole e un cielo blu come il mare
ノン バスタウ ラッジョ ディソルン チャロ ブルコ ミルマル
太陽の光と海のような青い空は十分ではない

Perché mi porto un dolore che sale, che sale
ペルケ ミ ポルトン ドローレ ケサーレ ケサーレ
なぜなら痛みを抱えているから

Si ferma sulle ginocchia che tremano e so perché
スィ フェルマ スレ ジノ キアケ トレーマノ エソ ペルケ
それは震えている私の膝にとまり、私はなぜか知っている

E non arresta la corsa, lui non si vuole fermare
エノナ レスタ ラコルサ ルイ ノンスィ ヴオレ フェルマレ
そしてそれは止まらない、止まらない

Perché è un dolore che sale, che sale e fa male
ペルケー ウン ドローレ ケサーレ ケサーレ ファマーレ
それは上がり痛む傷だから

Ora è allo stomaco, fegato, vomito, fingo ma c’è
オラーロ ストマコ フェガト ヴォーミト フィンゴ マチェ
それは胃に上がり、肝臓に上がり、私は吐きだすふりをするが、そこにある

E quando arriva la notte e resto sola con me
エ クアンド アリヴァ ラ ノッテ エ レスト ソラー コンメ
そして夜が来て私が一人でいるとき

La testa parte e va in giro in cerca dei suoi perché
ラ テスタ パルテ ヴァイン ジーロー イン チェルカ デイ スオイ ペルケ
私の心はあなたの "なぜ"を探すために歩き回る

Né vincitori né vinti, si esce sconfitti a metà
ネ ヴィンチートーリ ネ ヴィーンティー スィエスシェ スコーンフィ ティアーメタ
勝者も敗者も出られず、半分やられる

La vita può allontanarci, l’amore continuerà
ラ ヴィタ プアロン タナールチ ラモレ コンティヌエーラ
人生は私たちを切り離すことができる、愛は続く

Lo stomaco ha resistito anche se non vuol mangiare
ロ ストマ コアレ ジースティ トアンケ セノン ヴオルマン ジャーレ
食べなくても胃は抵抗する

Ma c’è il dolore che sale, che sale e fa male
マ チェルドローレ ケサーレ ケサーレ ファマーレ
しかし、上昇する痛みがある

Arriva al cuore, lo vuole picchiare più forte di me
ア リヴァール クオーレロ ヴオーレ ピッキアーレ ピウフォルテ ディーメ
それは心臓に届き、心臓は私の中ではげしく強く鼓動する

Prosegue nella sua corsa, si prende quello che resta
プロセーグエ ネッラ スアコルサ スィプレンデ クエロ ケレースタ
それはラッシュし、残っているものを取る

Ed in un attimo esplode e mi scoppia la testa
エディノナ ティモエスプローデ ミスコッピア ラテスタ
そして私の頭がズキズキしている瞬間

Vorrebbe una risposta ma in fondo risposta non c’è
ヴォレッベ ウナ リスポスト メン フォーンド リスポスタ ノーンチェ
脳は答えを求めるが、結局答えはない

E sale e scende dagli occhi, il sole adesso dov’è?
エサレ シェンデ ダリョ キル ソレアデッソ ドヴェー
そして太陽が昇って私の目を照らす それは今どこ

Mentre il dolore sul foglio è seduto qui accanto a me
メントレル ドローレ スル フォリョエー セドゥート クイアカーン トメ
痛みがシートにある 私の隣にある

Che le parole nell'aria sono parole a metà
ケレパロレ ネッラーリャ ソノ パローレ アーメタ
空気中の言葉は半分の言葉だ

Ma queste sono già scritte e il tempo non passerà
マ クエステ ソノ ジャスクリッテ エル タンポ ノン パッセーラ
しかし、これらはすでに書かれており、時間は過ぎない

***

Ma quando arriva la notte, la notte e resto sola con me
マ クアンド アリヴァ ラ ノッテ ラ ノッテ エ レスト ソラー コンメ
そして夜が来て私が一人でいるとき

La testa parte e va in giro in cerca dei suoi perché
ラテスタ パルテヴァ インジーロー イン チェルカ デイ スオイ ペルケー
私の心はあなたの "なぜ"を探すために歩き回る

Né vincitori né vinti, si esce sconfitti a metà
ネ ヴィンチートリ ネ ヴィーンティ スィエシェス コンフィ ティアーメタ
勝者も敗者も出られず、半分やられる

La vita può allontanarci, l’amore poi continuerà
ラヴィタ プアロン タナールチ ラモーレ ポーイ コンティヌエラーア
人生は私たちを切り離すことができる、愛は続く

*****

Ma quando arriva la notte, la notte e resto sola con me
マ クアンド アリヴァ ラ ノッテ ラ ノッテ エ レスト ソラー コンメ
そして夜が来て私が一人でいるとき

La testa parte e va in giro in cerca dei suoi perché
ラテスタ パルテヴァ インジーロー イン チェルカ デイ スオイ ペルケー
私の心はあなたの "なぜ"を探すために歩き回る

Né vincitori né vinti, si esce sconfitti a metà
ネ ヴィンチートリ ネ ヴィーンティ スィエシェス コンフィ ティアーメタ
勝者も敗者も出られず、半分やられる

L'amore può allontanarci, la vita poi continuerà
ラモーレ プアロン タナールチ ラヴィタ ポーオイ コンティヌエラーア
愛は私たちを切り離すことができる、人生は続く

continuerà
コンティヌエラーア
続く

continuerà
コンティヌエラーア
続く

*****

ちょっとひといき