Matahariku 
曲名:マタハリク (インドネシア語)

Agnes Monica
歌手:アグネス・モニカ

*****

Tertutup sudah pintu pintu hatiku
トゥルトゥ トゥプス ダーピントゥ ピントゥ ハティク
ドアは閉まっています、私の心のドア

Yang pernah dibuka waktu hanya untukmu
ヤン プルナ ディブ カーワクトゥ ハニャ ウントゥクム
あなただけのために開いた時間はどれですか

Kini kau pergi dari hidupku
キニ カウ プルギ ダリ ヒドゥプ ク
今、あなたは私の人生からいなくなってしまった

Ku harus relakanmu walau aku tak mau
クーハルース ル ラーカンム ワラワーク ターク マウ
たとえ望まなくても、あなたを行かせなければなりません

***

Berjuta warna pelangi di dalam hati
ブルジュ ターワル ナープランギ ディーダラム ハーティ
心の中の何百万もの虹色

Sejenak luluh bergeming menjauh pergi
サージュ ナクル ルーブル ガーミン ムンジャウ プルギ
一瞬、輝きが溶けて消えてしまう

Tak ada lagi cahaya suci
タ カダ ラギ チャハヤ スチ
もう聖なる光はない

Semua nada beranjak aku terdiam sepi
スーム ナーダ ブランジャ アク トゥルディアム サピ
すべてのメモが消えてしまい、私は沈黙してしまいました

***

Dengarlah matahariku suara tangisanku
ドゥガンラ マタ ハリク スアラ タンギサンク
私の太陽を聞いてください、私の泣き声を聞いてください

Ku bersedih karna panah cinta menusuk jantungku
ク ブルスディ カルナ パナ チンタ ムヌ ス ジャントゥンクーウウー
愛の矢が心に刺さって悲しいよ

Ucapkan matahariku puisi tentang hidupku
ウチャプカン マタ ハリク プスィ トゥンタン ヒドゥプク
私の太陽に私の人生についての詩を言ってください

Tentangku yang tak mampu menaklukkan waktu
トゥンタンク ヤン タグマンプ ムナクルカン ワクトゥ
時間を克服できない自分について

*****

Berjuta warna pelangi di dalam hati
ブルジュ ターワル ナ プランギ ディーダラム ハーティ 
心の中の何百万もの虹色

Sejenak luluh bergeming menjauh pergi
スージュ ナクル ルーブル グーミン ムンジャウ プルギ
一瞬、輝きが溶けて消えてしまう

Tak ada lagi cahaya suci
タ カダ ラギ チャハヤ スチ
もう聖なる光はない

Semua nada beranjak aku terdiam sepi
スーム ナーダ ブランジャ アク トゥルディアム サピ
すべてのメモが消えてしまい、私は沈黙してしまいました

***

Oh dengarkan aku matahariku
ドゥン ガルカナ クー マタハリクー
Oh dengarkan aku matahariku

***

Dengarlah matahariku suara tangisanku
ドゥガンラ マタ ハリク スアラ タンギサンク
私の太陽を聞いてください、私の泣き声を聞いてください

Ku bersedih karna panah cinta menusuk jantungku
ク ブルスディ カルナ パナ チンタ ムヌ ス ジャントゥンクーウウー
愛の矢が心に刺さって悲しいよ

***

Dengarlah matahariku suara tangisanku
ドゥガンラ マタ ハリク スアラ タンギサンク
私の太陽を聞いてください、私の泣き声を聞いてください

Ku bersedih karna panah cinta menusuk jantungku
ク ブルスディ カルナ パナ チンタ ムヌ ス ジャントゥンクーウウー
愛の矢が心に刺さって悲しいよ

Ucapkan matahariku puisi tentang hidupku
ウチャプカン マタ ハリク プスィ トゥンタン ヒドゥプク
私の太陽に私の人生についての詩を言ってください

Tentangku yang tak mampu menaklukkan waktu
トゥンタンク ヤン タグマンプ ムナクルカン ワクトゥ
時間を克服できない自分について

***

Dengarlah matahariku suara tangisanku
ドゥガンラ マタ ハリク スアラ タンギサンク
私の太陽を聞いてください、私の泣き声を聞いてください

Ku bersedih karna panah cinta menusuk jantungku
ク ブルスディ カルナ パナ チンタ ムヌ ス ジャントゥンクーウウー
愛の矢が心に刺さって悲しいよ

Ucapkan matahariku puisi tentang hidupku
ウチャプカン マタ ハリク プスィ トゥンタン ヒドゥプク
私の太陽に私の人生についての詩を言ってください

Tentangku yang tak mampu menaklukkan waktu
トゥンタンク ヤン タグマンプ ムナクルカン ワクトゥ
時間を克服できない自分について

*****

ちょっとひといき2