Luha
曲名:ルハ 涙 (タガログ語)
Aegis
歌手:イージス
*****
Akala ko'y ikaw ay akin
アカラ コイカウ アキン
あなたは私のものだと思っていました
Totoo sa aking paningin
トトオ サアキ パーニギイイン
私の目には真実
Ngunit nang ikaw ay yakapin
グニナン イカワユ ヤカピン
でも、抱きしめると
Naglalaho sa dilim
ナグララホー サ ディーリム
暗闇に消えていく
***
Ninais kong mapalapit sa 'yo
ニイス コンマパラ ピッサヨ
あなたの近くにいたかった
Ninais kong malaman mo
ニナイス コーン マラーマンモ
あなたに知ってほしかった
Ang mga paghihirap ko
アムガ アパギ ヒーラプコ
私の困難
Balewala lang sa 'yo
バレワラ ラン サヨ
あなたのことは気にしない
***
Ikaw ay aking minahal
イカワ ヤキーン ミナハール
あなたは私の最愛の人です
Kasama ko ang Maykapal
カサマ コアン マイカパル
神は私とともにおられます
Ngunit at, ako pala'y naging isang hangal
グニタ アコパライ ナギンサン ガンガール
でもその後、私は愚か者だったことが判明した
Naghahangad ng isang katulad mo
ナガーハ ガガーサン カトゥーラモ
あなたのような人が欲しい
***
Hindi ko na kailangan, umalis ka na sa aking harapan
ヒンディ コナ カイランガン ウマリス カナサ アキン ハラパン
もういらない、私の前から消えて
Damdamin ko sa 'yo ngayon ay naglaho na
ダムダーミン コーサヨ ガユン アーイナ グラホナー
あなたへの気持ちはもう消えてしまった
At ito ang iyong tandaan, ako'y masyadong nasaktan
アティタン アイヨン タンダアン アコイ マシャドン ナサターン
そしてこれがあなたが覚えていることです、私はとても傷つきました
Pag-ibig at pagsuyo na kahit na sa luha, mababayaran mo
パギー ビガパー スーヨナカ ヒトナサ ルハー マバーバ ヤーラン モー
涙を流しても返す愛と口説き
*****
Tingnan mo'ng katotohanan
ティナモン カトート ハナーン
真実を見てください
Na tayo'y pare-pareho lamang
ナタヨ パレパレ ホーラマン
私たちも同じだということ
May damdamin ding nasasaktan
マイダム ダーミン ディン ナササタン
傷ついた気持ちもあります
Ang puso mo'y nasaan?
アンプソ モーイ ナーサアン
あなたの心はどこにありますか?
***
Ikaw ay aking minahal
イカワ ヤキーン ミナハール
あなたは私の最愛の人です
Kasama ko ang Maykapal
カサマ コアーン マイカパール
神は私とともにおられます
Ngunit at, ako pala'y naging isang hangal
グニタ アコパライ ナギンサー ハンガール
でもその後、私は愚か者だったことが判明した
Naghahangad ng isang katulad mo
ナガハ ガーディン サーン カトゥラー モー
あなたのような人が欲しい
***
Hindi ko na kailangan, umalis ka na sa aking harapan
ヒンディ コナ カイランガン ウマリス カナサキン ハラパン
もういらない、私の前から消えて
Damdamin ko sa 'yo ngayon ay naglaho na
ダムダーミン コーサヨ ガヨ アーイ ナグラーホ ナー
あなたへの気持ちはもう消えてしまった
***
At ito ang iyong tandaan, ako'y masyadong nasaktan
アティト アギヨン タンダアーン アコイ マシャドン ナサクタン
そしてこれがあなたが覚えていることです、私はとても傷つきました
Pag-ibig at pagsuyo na kahit na sa luha, mababayaran mo
パギ ビガト パスーヨナ カヒトナサルハー マバーバ ヤーラン モー
涙を流しても返す愛と口説き
***
Ayaw ko nang mangarap
アヤコ ナーン マンガラープ
もう夢は見たくない
Ayaw ko nang tumingin
アヤコ ナーン トゥミギーン
もう見たくない
Ayaw ko nang manalamin
アヤコ ナーン マナラミーン
もう学びたくない
Nasasakta'ng damdamin
ナ ササクタン ダダミーン
傷ついた気持ち
***
Ayaw ko nang mangarap
アヤコ ナーン マンガラープ
もう夢は見たくない
Ayaw ko nang tumingin
アヤコ ナーン トゥミギーン
もう見たくない
Ayaw ko nang manalamin
アヤコ ナーン マナラミーン
もう学びたくない
Nasasakta'ng damdamin
ナ ササクタン ダダミーン
傷ついた気持ち
***
Gulong ng buhay
グロンガン ブハーイ
人生の輪
Patuloy-tuloy sa pag-ikot
パ トゥロイ トゥーロイ サパーギコ
回転し続ける
Noon, ako ay nasa ilalim
ノオナコイ ナサー イラーリム
あの頃は最下位だった
Bakit ngayon nasa ilalim pa rin?
バキガヨ ナサ イラーリム パリーン
なぜまだ下にあるのでしょうか?
***
Gulong ng buhay
グロンガン ブハーイ
人生の輪
Patuloy-tuloy sa pag-ikot
パ トゥロイ トゥーロイ サパーギコ
回転し続ける
Noon, ako ay nasa ilalim
ノオナコイ ナサー イラーリム
あの頃は最下位だった
Sana bukas nasa ibabaw naman
サナ ブカス ナサ イババウ ナマン
明日はトップになれるといいですね
*****
ちょっとひといき2